WAHRHEIT SAGT in English translation

are truthful
wahrhaftig seid
die wahrheit sagt
ehrlich sein
zu den wahrhaftigen gehörst
wahrheitsgetreu sein
wahrheitsgemäß sein
wahr sein
speaks the truth
sage die wahrheit
spreche die wahrheit
wahrhaftig seid
die wahrheit redet
say is true
wahrhaftig seid
says the truth
wahrheit sagen
sprecht die wahrheit
wahrheit auszusprechen
say sooth
wahrheit sagt
speak truly
wahrheit sagt
wahrheit redet
sagen , was wahr ist
speak the truth
sage die wahrheit
spreche die wahrheit
wahrhaftig seid
die wahrheit redet
be truthful
wahrhaftig seid
die wahrheit sagt
ehrlich sein
zu den wahrhaftigen gehörst
wahrheitsgetreu sein
wahrheitsgemäß sein
wahr sein
spoke the truth
sage die wahrheit
spreche die wahrheit
wahrhaftig seid
die wahrheit redet
speaking the truth
sage die wahrheit
spreche die wahrheit
wahrhaftig seid
die wahrheit redet
says is true
wahrhaftig seid
were truthful
wahrhaftig seid
die wahrheit sagt
ehrlich sein
zu den wahrhaftigen gehörst
wahrheitsgetreu sein
wahrheitsgemäß sein
wahr sein

Examples of using Wahrheit sagt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich möchte, dass ihr die Wahrheit sagt.
I want you to tell the truth.
Nicht, wenn ihr die Wahrheit sagt.
Not if you tell the truth.
Wenn Ihr die Wahrheit sagt.
If you're telling the truth.
Wenn Gorn die Wahrheit sagt.
Ob sie die Wahrheit sagt.
If she's telling the truth.
Wenn er die Wahrheit sagt.
If he's telling the truth.
Falls sie die Wahrheit sagt.
Assuming she's telling the truth.
Roger hat die Wahrheit sagt.
Roger was telling the truth.
Die mir die Wahrheit sagt.
Tells me the truth.
Falls uns Darshavin die Wahrheit sagt.
If Darshavin is telling the truth.
Und wenn er die Wahrheit sagt?
Well, what if he's telling the truth?
Und wenn er die Wahrheit sagt?
But what if he's telling the truth?
Weil er nicht die Wahrheit sagt?
Because he's not telling the truth?
Ich dachte du sagtest alles lief gut, dass du ihm glaubst das er wahrheit sagt.
I don't understand though. I thought you said that everything went well, that you believed him that he was telling the truth.
Und wenn er die Wahrheit sagt?
What if he's telling the truth?
Und wenn er die Wahrheit sagt?
What if he is telling the truth?
Und wenn er die Wahrheit sagt?
What if he was telling the truth?
Ich weiß, wer die Wahrheit sagt.
I know when someone's telling the truth.
Dass sie dir die Wahrheit sagt.
She tells you truthfully mind, that's important.
Nicht, bevor er die Wahrheit sagt.
No. No. Not until he tells the truth.
Results: 1972, Time: 0.1553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English