WANKT in English translation

wavers
schwanken
zaudern
zögern
wanken sie
staggers
taumeln
staffeln
schwanken
torkeln
staffelung
zum taumeln
staffle
tottering
taumeln
wanken
falters
scheitern
wanken
stocken
versagen
zögern
nachlassen
straucheln
fallen
ins wanken geraten
schwächeln
is teetering

Examples of using Wankt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich sage nur, dass die Zivilisation immer wankt, wenn wir sie wirklich brauchen.
All I am saying is that civilization crumbles whenever we need it most.
Der Untergrund wankt. Ausbalancieren.
Your seat sways. Balance.
Wenn unser Glaube wankt- ihr Glaube tut es nicht.
If our faith waivers, hers does not.
Unsere Welt wankt seitdem immer am Rande der Vernichtung.
Our world has been teetering on the edge of destruction ever since.
Auch hat er den Erdkreis gefestigt, daß er nicht wankt.
The world also shall be stable, that it be not moved.
Es bebt und wankt, alle drehn sich um, sehn sie an.
It shakes and sways, swirl and all around, see to it.
Meine Kraft wankt durch meine Ungerechtigkeit, und es verfallen meine Gebeine.
My strength faileth through mine iniquity, and my bones are wasted.
Auch es wankt und kracht in allen Fugen, wie alle anderen Stützen der Gesellschaft.
It also is wobbling. and cracking in all its joints, like every other support of present society.
Um Vertrauen in Gott zu entwickeln oder wenn das Vertrauen wankt, schenkt uns Gott spirituelle Erfahrungen.
To develop faith in God or when our faith begins to waver, to fortify it God bestows spiritual experiences.
Es fürchte ihn alle Welt. Er hat den Erdkreis gegründet, daß er nicht wankt.
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.
so dass sie für immer und ewig nicht wankt.
that it should not be moved for ever and ever;
Ihre Welt stürzte wortwörtlich in sich zusammen, der Boden wankt und bietet ihnen keinen Halt.
Their world collapsed literally, the ground staggered and offered them no stability.
Er hat den Erdkreis gegründet, dass er nicht wankt. Er richtet die Völker recht.
The world is established; it shall never be moved; he will judge the peoples with equity.
Xena wankt etwas, steht dann aber sicher.
Xena wavers a bit, then stands steady.
In solchen Vierteln wankt das staatliche Gewaltmonopol.
In such areas the state monopoly staggers.
Der Glaube wankt, wenn man in Traurigkeit und Mutlosigkeit laviert.
Faith wavers when it just floats along in sadness and discouragement.
Er hat den Erdkreis gegründet, daß er nicht wankt.
The world is firmly established; it cannot be moved.
Im Osten wankt die Mauer, bei Paris brennen die Pferde.
In Eastern tottering wall, in Paris the horses burn.
Baer wankt in seine neutrale Ecke zurück.
Baer staggers back into a neutral corner.
Plötzlich wankt sie.
All of a sudden, she staggers.
Results: 675, Time: 0.0403

Top dictionary queries

German - English