WAR EBENSO in English translation

was as
sein wie
werden wie
sich wie
so
gehen , wie
was equally
sind gleichermaßen
wäre genauso
wäre ebenso
sind gleich
wäre auch
was also
werden auch
ist auch
werden ebenfalls
jedoch auch
steht auch
steht ebenfalls
gibt es auch
was just as
was as much
was similarly
was so
also sein
werden so
ja sein
nur so
wäre so
wäre sehr
sein , damit
noch so
wäre doch
too was
was the same
gleich sein
identisch sein
übereinstimmen
entsprechen
das gleiche sein
zusammenfallen
genauso sein

Examples of using War ebenso in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tom war ebenso überrascht wie Maria.
Both Tom and Mary were surprised.
Quintus Laronius war ebenso ungläubig wie Ihr.
Quintus Laronius was as incredulous as you are..
Es war ebenso gut mit normalem Brot.
It was just as good with bread.
Sein Unwissen war ebenso bemerkenswert wie sein Wissen.
His ignorance was as remarkable as his knowledge.
Die Aloxi-Injektionslösung war ebenso wirksam wie die Vergleichsarzneimittel.
Aloxi solution for injection was as effective as the comparator medicines.
Ihr Verschwinden war ebenso mysteriös wie ihr Auftauchen.
They vanished as mysteriously as they appeared.
Ihr Bündnis mit ihr war ebenso töricht wie unseres.
Your alliance with her was as misguided as ours.
Dubai war ebenso wundervoll.
Dubai was amazing as well.
Logik war ebenso wackelig.
Logic was equally wobbly.
Das war ebenso richtig.
This was just as right so.
Unser Wächtermeister war ebenso dort.
Our guardian master was there also.
Und Eva war ebenso versiert.
And Eve was equally proficient.
Und Eva war ebenso versiert.
And Eveˆ was equally proficient.
Auch Vegetto seinerseits war ebenso konzentriert.
For his part, Vegetto was just as focused.
Die Einweihung durch Schweigen war ebenso wirklich.
The initiation by silence was equally real.
Meine Arbeitswoche war ebenso abwechslungsreich wie herausfordernd.
My work week was as diversified as challenging.
Sein Schluss war ebenso faszinierend wie schaurig.
His conclusion was equally fascinating as eerily.
Er war ebenso ein großer Hundefreund;
He was also a big friend of dogs;
Die Dickbetttechnik war ebenso fehleranfällig wie zeitraubend.
The thick-bed technique was both prone to error and time-consuming.
Die Seeschlacht von Trafalgar war ebenso bedeutungslos.
Trafalgar sea battle was also unimportant.
Results: 52120, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English