WEBSITE DARF in English translation

website may
website möglicherweise
website kann
webseite kann
website darf
webseite darf
internetseite kann
seite kann
site kann
homepage kann
webseite möglicherweise
site may
website möglicherweise
website kann
seite kann
webseite kann
site kann
website darf
seite darf
site darf
webseite darf
internetseite kann
website must
website müssen
webseite muss
website sollte
website darf
webseite sollte
webseite darf
internetseiten müssen
seite muss
site muss
site must
website muss
seite muss
website darf
webseite muss
standort muss
site muss
seite darf
internetseite muss
website sollte
webseite darf
website can
website kann
webseite kann
internetseite kann
seite kann
website lässt sich
website darf
site kann
homepage kann
webseite lässt sich
webseite darf
website should
website sollte
webseite sollte
website muss
webseite muss
internetseite sollte
website darf
seite sollte
homepage sollte
site sollte
internetseite müsste
site should
website sollte
seite sollte
site sollte
webseite sollte
standort sollte
website muss
webseite muss
stelle sollte
website darf
homepage sollte
site can
website kann
seite kann
site kann
webseite kann
standort kann
ort kann
site darf
gelände kann
internetseite kann
baustelle kann
website shall
website soll
website darf
durch website wird
website is permitted
site shall

Examples of using Website darf in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nichts auf dieser Website darf als ausdrückliche oder stillschweigende Erlaubnis zur Nutzung geistiger Eigentumsrechte von EREA
Nothing on this site may be interpreted as granting an explicit or tacit licence to
Kein Teil dieser Website darf kopiert, ausgedruckt,
No part of this website may be copied,
Kein Teil dieser Website darf vervielfältigt, verbreitet
No portion of this website may be reproduced,
Der Inhalt dieser Website darf nicht kopiert, verbreitet
The content of this web site may not be copied,
Die Funktionalität Ihrer Website darf Benutzer nicht überraschen oder deren Navigation beeinträchtigen.
The functionality of your site should not surprise site visitors or interfere with a user's ability to navigate.
Nutzung der Heka Dental Website darf der Nutzer nicht.
use of Heka Dental's website the user must not.
Der Zugriff auf diese Website darf vorübergehend oder permanent ohne vorherige Warnung ausgesetzt werden.
Access to this website may be temporarily or permanently suspended without prior warning.
Der Inhalt dieser Website darf nur in Übereinstimmung mit den Regeln des Internet genutzt werden.
The contents of this website may only be used in accordance with the rules of the Internet.
Der Inhalt dieser Website darf nicht zu kommerziellen Zwecken verändert oder Dritten zugänglich gemacht werden.
The contents of this website may not be changed for commercial purposes or made available to third parties without permission.
Kein Bereich dieser Website darf in einer anderen Website gespeichert
No single part of this website may be stored
Micheloud& Cie 2013 Kein Teil dieser Website darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung vervielfältigt werden.
Micheloud& Cie 2013 No part of this site may be reproduced in any form or by any means without our prior written permission.
Nichts aus dem Inhalt der Website darf ohne GKE's ausdrückliche Zustimmung vervielfältigt
Nothing pertaining to the content of its website may be reproduced or published,
Der Inhalt dieser Website darf nicht zu kommerziellen Zwecken verbreitet oder Dritten zugänglich gemacht werden.
Contents of these website may not be used for commercial purposes or be spread otherwise.
Die Website darf nicht für Spekulationszwecke, falsche oder betrügerische Buchungen,
The website must not be used for speculative purposes,
Warenzeichennamen haben in der Website darf sein die Warenzeichen von ihren jeweiligen Eigentümern herausgegeben.
trademark names published in the website may be the trademarks of their respective owners.
Kein Teil dieser Website darf ohne Einwilligung der Autoren in irgendeiner Form
No part of this website may be published,
Kein Teil dieser Website darf reproduziert, vertrieben
No portion of this website may be reproduced,
Diese Website oder irgendeinen Teil dieser Website darf nicht für kommerzielle Zwecke ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung von 336shop.
This site or any portion of this site may not be reproduced, duplicated, copied, sold, resold, visited, or otherwise exploited for any commercial purpose without express written consent of Company.
Der Inhalt dieser Website darf nicht reproduziert oder veröffentlicht werden,
The contents of this website may not be reproduced
Kein Teil dieser Website darf ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis durch die Recoveronix reproduziert werden Copyright © 1998-2011 Recoveronix Ltd.
No portion of this website may be reproduced without express written permission by OfficeRecovery Copyright© 1998-2017 OfficeRecovery.
Results: 555, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English