WEGGERISSEN in English translation

torn away
abreißen
wegreißen
ripped away
destroyed
zerstören
vernichten
verderben
zerstörung
ruinieren
auslöschen
vernichtung
vertilgen
kaputt
away
entfernt
weg
fern
entfernung
abseits
fernhalten
erreichbar
abstand
hinweg
wegnehmen
swept away
hinwegfegen
mitreissen
beiseite fegen
wegschwemmen
taken away
wegnehmen
rauben
entziehen
ergreifen
ziehe
wegbringen
entfernen sie
blown off
abblasen
ablassen
wehen weg
cut off
abgeschnitten
ausgerottet
unterbrochen
abgetrennt
abschlagen
abgehauen
abgestellt
abgebrochen
abhacken

Examples of using Weggerissen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Noch im gleichen Jahr wurde der alte Stall weggerissen und der Ansitz in Altholz errichtet….
Still in the same year the old stable was torn down and the Ansitz was erected in aged wood….
Jede Verteidigung die ich hatte war weggerissen und ich hatte aufgehört auf mich selber zu vertrauen.
Every defense I had ever known was stripped away and I gave up on trying to save myself.
wurden Marmorskulpturen und Pilaster gebrochen lose weggerissen.
marble steps of the staircases were torn away, marble sculptures and pilasters broken loose.
Die Lampe weggerissen, ein Glas Wasser umgeworfen.
The lamp torn away, a glass of water knocked over.
Der Geist Gottes hat den Stein all dieser Mächte weggerissen.
The Spirit of God has torn away the stone of all these powers.
Kleine Kinder können da schnell weggerissen werden.
Small children can be snatched away rapidly.
Seine Tochter wurde von ihm weggerissen.
His daughter was ripped away from him.
sonst werdet Ihr gestürzt und weggerissen!
lest you be torn down and swept away!
Dieses Wort beschreibt es so treffend:„weggerissen" Jede Einzelheit ist hierin beschrieben.
The words"Cut off" describe it exactly. Every detail is described therein.
Denn er wurde aus dem Land der Lebendigen weggerissen;
For he was cut off from the land of the living.
Du hast sie alle von ihren Familien weggerissen.
You took all of them away from their families.
Häuser wurden weggerissen, Menschen kamen zu Tode.
houses were destroyed, and people were killed.
Der östliche Teil Europas ist weggerissen worden.
The Eastern part of Europe has been torn away.
Ich habe mich geirrt, weggerissen aus einer Welle des in-flight Radios.
I have been mistaken, ripped from a wave of in-flight radio.
Der Kiel mit dem Gang unter dem Maschinenraum wird weggerissen.
The keel with the passageway under the engine room is ripped off.
wurde weggerissen.
Lhre linke Brust war weggerissen.
Her left breast was torn off.
Hier nun ihre Schwarz-Weiß -Serie- ihre Reckless MMA Shorts in Schwarz und Gelb weggerissen.
Their Reckless MMA Shorts in Black and yellow torn away- Now their Black and White series here.
Die Ufer wurden weggerissen, Brücke zerstört
Banks are ripped away, bridges are destroyed
etwas 150 Jahre lang zu schätzen und dann, wie es dir weggerissen wird.
for 150 years and then imagine that being ripped away from you.
Results: 305, Time: 0.057

Weggerissen in different Languages

Top dictionary queries

German - English