WEHE in English translation

woe
leid
niedergang
o weh
weh aber
not
wehe
wehe euch
alas
leider
ach
aber
doch
o weh
wehe
contraction
kontraktion
zusammenziehung
rückgang
zusammenziehen
schrumpfung
wehe
verkürzung
muskelkontraktion
abschwung
blew
schlag
blasen
wehen
sprengen
pusten
explodieren
hieb
durchbrennen
rückschlag
stoß
wehe
woes
leid
niedergang
o weh
weh aber
not
wehe
wehe euch
blow
schlag
blasen
wehen
sprengen
pusten
explodieren
hieb
durchbrennen
rückschlag
stoß
blowing
schlag
blasen
wehen
sprengen
pusten
explodieren
hieb
durchbrennen
rückschlag
stoß

Examples of using Wehe in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wehe wer gefallen in der Dummheit Hände Und.
Woe to him who finds himself in the hands of stupidity And.
Wehe will er thun, mit dem, was ihm wehe thut.
He seeketh to cause pain with that which causeth him pain.
Wehe aber auch, wenn ihr leer zurückkehret!
But woe betide you if you come back empty-handed!
Mir ist wehe um dich, mein Bruder Jonathan!
I am distressed for you, my brother Jonathan!
Wehe aber dann euch, wenn wir hinter solches kommen!“!
But woe to you if we will find out about it"!
Da es mir wehe tat im Herzen und mich stach in meine Nieren.
Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
Antwort: Geliebte, Wehe Ihnen, wenn Sie Ihr Herz vor Gott schlecht anordnen!
Answer: Beloved, woe onto you if you have a bad disposition of heart before the Lord!
Seufzte Antje, und das kleine wehe Herz sprang ihr aus der Brust in die Mühlsteine.
Antje sighed, and her small sorrowful heart sprang out of her breast into the mill stones.
Wehe“ heißt: Es wird empfindlich weh tun, wenn du nicht aufhörst,
Woe” means: A grievous pain will occur
Wehe uns tragen uns selbst, und einer von beiden sollte es unfair, sie um ein weiteres Attribut.
Woe to us carry ourselves, and either one should be unfair to attribute it to another.
Wehe Assyrien, das die Rute Meines Zornes ist,
Woe to Assyria, the rod of My anger
Die Sünde führt zum Wehe, zur Verlassenheit, zur ewigen Trauer.
Sin leads to woe, to being forsaken, to eternal sorrow.
Wehe Jesus, der eine solche Rede gehalten hat!
Woe unto Jesus, who held such a language!
Thomas Wehe(1998): Die Polychätenfauna Nordwest-Madagaskars.
Thomas Wehe(1998): The polychaete fauna of Northwest Madagascar.
Das ist die Wehe, die ich vorhin beschrieben habe.
So this is that contraction I described to you earlier.
Jeder kennt das Sprichwort traurig, dass in unserem Land zwei Wehe- Narren und Straßen.
Everyone knows the sad saying that in our country two woes- fools and roads.
Diese Wehe ist zu stark.
This contraction is too big.
So lesen wir z.B. im Buch Wehe den Besiegten!
For example, in the book Wehe den Besiegten!
Wehe, wehe, du Wind!
Blow, blow, O wind!
Zit. in: Wolfgang Popp, Wehe den Besiegten!
Quoted in: Wolfgang Popp, Wehe den Besiegten!
Results: 12718, Time: 0.118

Top dictionary queries

German - English