WEICHEN in English translation

soft
weich
zart
sanft
leise
softe
alkoholfreie
give way
weichen
nachgeben
vorfahrt gewähren
geben weg
den weg bereiten
smooth
glatt
geschmeidig
weich
sanft
glätten
flüssig
problemlos
leichtgängig
reibungslose
gleichmäßige
differ
unterscheiden sich
abweichen
variieren
unterschiedlich
differieren
auseinander
verschieden
anders
unterschiede
verschieden sein
switches
schalter
wechseln
umschalten
umstellung
umsteigen
umstellen
tauschen
umstieg
umschaltung
taster
course
kurs
verlauf
natürlich
strecke
gang
parcours
lehrveranstaltung
selbstverständlich
studiengang
lehrgang
deviate
abweichen
abweichung
abschweifen
set the course
weichen
stellen die weichen
setzen die kurs
depart
fahren
abfahrt
verlassen
starten
weichen
gehen
abreise
scheiden
aufbrechen
abflug
plush
plüsch
plüschigen
plüschtier
pluesch
plüschfigur
weichen
flauschige
bequemen
vornehme
plüschstoff

Examples of using Weichen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wahrlich, laß Dunkelheit in die Dunkelheit weichen.
Verily, let darkness depart into darkness.
Ribbon Silizium elastischen weichen in Manschetten.
Ribbon silicon elastic soft in cuffs.
STM stellt die Weichen für weiteres Wachstum.
STM sets the course for further growth.
Modul E Weichen und Mechaniker.
Module E Switches and Mechanics.
Sehr gute Betten mit weichen Matratzen.
Very good beds with soft mattresses.
Die Weichen werden weltweit gestellt.
The course will be set globally.
Und keiner der beiden wollte weichen.
And neither one would give way.
Voller Geschmack mit weichen Tanninen.
Full taste with smooth tannins.
Funky Themenzimmer mit Flachbild-TV und weichen Betten.
Funky themed rooms with flat-screen TVs and plush beds.
Klassisch eingerichtete Zimmer mit weichen Betten.
Classically furnished rooms with plush beds.
Ich werde nicht von Ihrer Seite weichen.
And I will not leave your side.
Ich werde nicht weichen.
I will not yield.
Diana ist eine mollige Blondine mit weichen Formen.
Diana is a chubby blonde with mellow shapes.
So musste der HIT weichen.
Consequently, HIT had to go.
Weichen Stoff.
Soft cloth.
Weichen Knarren.
SOFT CREAK.
Einen weichen Blick.
Soft eyes.
Weichen Trennstrich einfügen.
Insert Soft Hyphen.
Nicht solche weichen.
Not like this soft.
Mit weichen Betten.
With a very soft bed.
Results: 75599, Time: 0.1575

Top dictionary queries

German - English