WEICHEN - übersetzung ins Spanisch

suave
weich
glatt
sanft
mild
soft
geschmeidig
zart
reibungslose
leichter
schonende
blandas
weich
soft
nachgiebig
sanfte
matschig
mellow
lasch
verweichlicht
difieren
abweichen
unterscheiden
unterschiedlich
variieren
aufschieben
verschieden sein
unterschiede
differieren
ceder
nachgeben
abtreten
abgeben
überlassen
weichen
aufzugeben
erteile
zu veräußern
übertragen
zu beugen
varían
variieren
unterschiedlich
abweichen
schwanken
abwechseln
reichen
sich unterscheiden
ändern
abhängig
verschieden sein
dan paso
weichen
soft
weiche
divergen
abweichen

Beispiele für die verwendung von Weichen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Eine muss weichen, und ich würde sagen, die Nitratrichtlinie.
Una de ellas debe desaparecer, y propondría que lo hiciese la Directiva sobre nitratos.
Die Nerds müssen den Normalen weichen!
¡Los empollones deben ceder el paso a los normales!
Weichen Sie nicht von den Anweisungen ab.
No se desvíe de las instrucciones.
müssen Sie allen Fahrzeugen weichen.
debe ceder el paso a todos los otros vehículos.
Niemals weichen von den Anweisungen von Ihrem Tierarzt.
Nunca desviarse de las instrucciones de su veterinario.
Alle anderen sozialen Verhältnisse weichen davon ab, keines weist diese Besonderheit auf.
Todas las demás relaciones son diferentes: ninguna de ellas muestra esa particularidad.
Weichen den Leim im Laufe von 6-12ч bis zum vollen Anschwellen ein.
Mojan la cola durante 6-12ч antes del hinchamiento completo.
Weichen Sie nicht ohne Genehmigung vom Kurs ab.
No se desvíe de su trayectoria o altura sin permiso.
Die Wettbewerbsverhältnisse in diesen beiden Bereichen weichen erheblich voneinander ab.
Las relaciones de competencia son bastante diferentes en cada uno de estos ámbitos.
Aber danach weichen unsere Erfahrungen voneinander ab.
Pero, después de eso, nuestras experiencias discrepan.
Das“Old Boy System” den Chef der Weltbank auszuwählen muss weichen.
El sistema amiguista de elección del jefe del Banco Mundial debe desaparecer.
dann muss unsere Furcht weichen.“.
nuestro temor deberá desaparecer».
Panzerung von Metall auf Metall wie Eisenbahnfrösche oder Weichen.
Recubrimiento duro para el metal a metal golpeando como ranas ferrocarril o interruptores.
Die Wände mussten weichen….
Las paredes tenían que ceder el paso.
Elfenbein Untertönen haben, weichen stieg, werden Sie wahrscheinlich mit Lavendel und Blau anpassen.
marfil, rosa suave, es probable que se adapte con lavanda y azul.
harten und weichen Oberflächen, wodurch eine stimulierende Lernatmosphäre entsteht.
superficies duras y blandas brinda variedad y sorpresa a los espacios, y ayuda a crear espacios estimulantes de aprendizaje.
Wenn Sie blasse, Elfenbein Untertönen haben, weichen stieg, werden Sie wahrscheinlich mit Lavendel und Blau anpassen.
Si tienes matices de marfil pálido, rosa suave, es probable que te convenga con lavanda y azul.
Auch wenn wir einer der größten Hersteller von weichen Kontaktlinsen auf der ganzen Welt sind,
Si bien somos uno de los mayores fabricantes de lentes de contacto blandas del mundo,
Die obigen Anforderungen weichen von den allgemeinen Regeln ab, die für andere reglementierte Berufe39 gelten,
Estos requisitos difieren de las normas generales aplicables a otras profesiones reguladas39
Haaranlageund extrem weichen wegen der hohen Konzentration an natürlichen Zutaten, aus denen die Formel.
El cabello acondicionado y extremadamente suave debido a la alta concentración de ingredientes naturales que componen la fórmula.
Ergebnisse: 1525, Zeit: 0.1657

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch