WEILTE in English translation

stayed
aufenthalt
bleiben
übernachten
wohnen
halten
verweilen
bleiben sie
was
sein
werden
stehen
liegen
geben
betragen
lived
leben
wohnen
überleben
dwelt
wohnen
verweilen
leben
bleiben
eingehen
weilet
verweilzeit
weilst
wohnest
verweildauer
visited
besuch
besuchen sie
besichtigen
besichtigung
reise
aufenthalt
aufsuchen
ausflug
remained
bleiben
weiterhin
noch
verharren
sind
spent
verbringen
ausgeben
investieren
aufwenden
spenden
ausgaben
sojourned
aufenthalt
reise
weilen
wohnen
fremdling
fremdlingschaft
valec
tarried
bleiben
verweilen
zögern
teerig
teerartig
wartet
the time
die zeit
der zeitpunkt
die uhrzeit
immer
ständig
die time
damals
der moment
mal
die dauer

Examples of using Weilte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mozart weilte mehrfach in Mainz
Besides the Mozart family grand tour, Mozart stayed several times in Mainz,
Im Sommer 1921 weilte Baumann in Paris als Bildhauer bei Émile-Antoine Bourdelle.
In summer 1921 Baumann stayed in Paris as sculptor with Antoine Bourdelle.
Und ich war über sie Zeuge, solange ich unter ihnen weilte.
And so long as I dwelt with them I was witness over their actions.
Laetitia Bonaparte, die Mutter Napoleons, weilte hier 1799 zur Kur.
In 1799, Laetitia Bonaparte, mother of Napoleon, came to be cured with her son Louis.
Von 1681 bis 1682 weilte er am Hof des französischen Königs Ludwig XIV.
Between 1681 and 1682 he stayed at the court of King Louis XIV of France in the Palace of Versailles.
Dann stieg er hinab und weilte in der Felsenkluft von Etam.
Then he went down and lived for a time in the cave in the cliff of Etam.
So weilte er in äußerster Zufriedenheit lange Zeit an diesem Orte.
Thus in the highest contentment he lived a long time in that place.
Da entwich Jephte vor seinen Brüdern und weilte im Lande Tob.
Then Jephthah fled from his brothers, and lived in the land of Tob.
wo die Herrlichkeit weilte, lag Israels Erbe.
where the glory was, Israel's inheritance dwelt.
Auch das kroatische Nationalfernsehen weilte vom 14. bis 18. Juni in Medjugorje.
The Croatian national TV house also stayed in Medjugorje from June 14- 18th.
Hannibal weilte dort für 2 Jahre, während des zweiten Punischen Krieges.
Hannibal stayed here for 2 years during the Punic Wars.
Denn das Licht weilte mitten unter ihnen….
For the light lived in the midst of them….
Im August 1816 weilte BlÃ1⁄4cher selbst ein letztes Mal in Rostock.
Blücher visited Rostock for the last time in August 1816.
Der Dalai Lama weilte im September zum 15. Mal in der Schweiz.
The Dalai Lama visited Switzerland for the 15th time in September.
Vergangenen Herbst besuchte sie Kasachstan und weilte fünf Wochen bei P. Tomas vgl. oben P. Daniel-Ange.
Last autumn she visited Kazakhstan and spent five weeks with Fr.
Der Präsident weilte mit einer Delegation der Europa-Mittelmeer-Gruppe in Tunis.
The President visited Tunis with a delegation of the Euromed group.
Vergangene Woche weilte ich mit einer EP-Delegation in den USA.
I spent last week with an EP delegation in the United States.
Sogar Kaiserin Sissi weilte aufgrund des günstigen Wetters mehrmals in Meran.
Even princess Sissi tarried many times in Merano because of its good weather.
Ich ging in die Kirche von St Geneviève und weilte dort lange Zeit.
I went to the church of St Geneviève and remained there a long time.
Ich weilte im blauen Horizont zwischen Himmel und Erde.
I was in the blue horizon, between heaven and earth.
Results: 3878, Time: 0.0799

Top dictionary queries

German - English