WEINENDEN in English translation

crying
weinen
schrei
heulen
rufen
ausruf
zum weinen
tränen
weeping
weinen
heulen
zum weinen
those who mourn
die trauernden
weepers
tearful
weinerlich
tränenreich
tränen
tränenvollen
weinende
cry
weinen
schrei
heulen
rufen
ausruf
zum weinen
tränen

Examples of using Weinenden in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Erzeuger sehen diese Entwicklung mit einem lachenden und einem weinenden Auge.
The producers look upon this development with both, a smile and a tear.
Freund bricht mit weinenden Freundin, Text auf Hintergrund.
Boyfriend breaking up with crying girlfriend, text on background.
Von den Weinenden und Zweiflern.
The weepers and the doubters.
Freuet euch mit den Fröhlichen und weinet mit den Weinenden.
Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.
Von weinenden Müttern... und verlorenen Kindern.
Of weeping mothers... and lost children.
Du wirst nicht zu einem dieser quengelnden, kleinen, weinenden Babys, oder? Richtig?
You're not going to turn into one of them whiny little cry babies, are you?
Viele„gute Tipps“ zum Umgang mit weinenden Kindern.
A lot of“good tips” to deal with crying children.
Plötzlich wurde es kühl und hell über meinen weinenden Augen.
Suddenly it went cool and bright above my crying eyes.
In Stavropol Werbung"Mom Seife frame" ist weinenden Kinder.
In Stavropol advertising"Mom soap frame" is crying children.
Wie auf den Bildern im weinenden Buch.
Like, like the pictures in the Weeping Book.
Und die Weinenden sagten mir, einer wie der andere gleich.
And the weeping, one after the other, told me.
Von einem weinenden Klavier.
Piano crying in the night.
Diesen grässlichen, weinenden Clown.
The hideous crying clown.
Kennst du den weinenden Jungen da?
Do you know that crying boy?
Kennst du den weinenden Jungen da?
Do you know that boy who's crying?
Diese weinenden Kinder sind die Tiger von morgen.
These children crying will be Tigers tomorrow.
Dann hob er meinen weinenden Sohn vom Eis.
Then he picked my crying son up off the ice.
Wir betrachten den Energiebereich mit einem weinenden Auge.
We regard the energy sector with some sadness.
Dein Charme hat einem weinenden Mann das Lachen beigebracht?
But have you taught those crying""how to laugh?
Keine Richtlinien, keine Sicherheitsleute, keine weinenden Babys neben dir.
No lines, no security, no crying babies in the seat next to you.
Results: 1127, Time: 0.0473

Weinenden in different Languages

Top dictionary queries

German - English