WERDEN NICHT ZULASSEN in English translation

will not allow
werden nicht zulassen
lassen nicht
werden nicht erlauben
nicht gestatten wird
verbiete
nicht erlaubt
können nicht
ermöglicht nicht
will not let
werden nicht zulassen
lassen nicht
werde nicht erlauben
möchte nicht
dann nicht
werden nicht gestatten
nicht loslassen
will not accept
akzeptieren keine
werden nicht akzeptieren
nehmen keine
nicht hinnehmen werden
nicht annehmen werden
übernimmt keine
dulden keinen
werden nicht zulassen
nicht akzeptiert
erlauben keine
will not tolerate
tolerieren keine
dulden keine
nicht tolerieren wird
werden nicht zulassen
nicht hinnehmen wird
nicht vertragen
wird nicht toleriert
nicht tolerierst
akzeptieren keine
will not permit
wird nicht zulassen
wird nicht erlauben
dulden keine
ermöglichen nicht
sie lassen nicht
shall not let
will never allow
wird niemals zulassen
wird nie zulassen
won't let
werden nicht zulassen
lassen nicht
werde nicht erlauben
möchte nicht
dann nicht
werden nicht gestatten
nicht loslassen
won't allow
werden nicht zulassen
lassen nicht
werden nicht erlauben
nicht gestatten wird
verbiete
nicht erlaubt
können nicht
ermöglicht nicht
don't allow
nicht erlauben
nicht zulassen
nicht gestatten
nicht zulässig
ermöglichen keine
verbieten
können nicht
akzeptieren keine
lasst nicht
darf nicht

Examples of using Werden nicht zulassen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie werden nicht zulassen, dass NARVIK oder das Heilmittel zerstört werden..
They will not allow NARVIK or the cure to be destroyed.
Jack und Sloane werden nicht zulassen, dass ich so etwas behalte.
Jack and Sloane won't let me keep technology like this.
Sie werden nicht zulassen, dass du dich in Todesgefahr begibst!
They would never let you go, you know that!
Aber wir werden nicht zulassen, dass Clem ihren besten Freund verliert.
But we are not gonna let Clem lose her best friend.
Sie werden nicht zulassen, dass sie in der Beweisaufnahme Staub ansetzt.
They're not gonna let it sit around in an evidence locker collecting dust.
Wir werden nicht zulassen, daß Sie diese Unabhängigkeit durch haushaltspolitische Argumente unterlaufen.
We will not allow you to play budgetary games on this issue.
Schatz, wir werden nicht zulassen, dass dir irgendwas passiert, okay?
Honey, we're not gonna let anything happen to you, okay?
Wir werden nicht zulassen, dass die Landwirtschaft zum Stolperstein für den Beitrittsprozess wird..
We will not allow agriculture to be the stumbling-block in the negotiating process.
MB oder nicht, wir werden nicht zulassen, daß jemand hineingeht und sie verletzt.
MB or not, we won't let anyone go in and hurt them.
Nick, wir werden nicht zulassen, dass Adalind dir das antut, okay?
Nick, we won't let Adalind do this to you, okay?
Wir werden nicht zulassen, daß er uns zurück in die Barbarei des Mittelalters schleppt.
We will not let him drag us back to the barbarity of the Middle Ages.
Vielleicht eigen gute Eltern werden nicht zulassen, ihre Kinder wachsen in eine TV-Erwachsenenalter weniger.
Perhaps intrinsically good parents won't let their children grow up into a TV-less adulthood.
Wir werden nicht zulassen, dass er Ihrem Sohn etwas tut,
We won't let him hurt your son,
Meine Freunde und ich werden nicht zulassen, dass du einen Keil zwischen uns treibst.
My friends and I are not gonna let you drive a wedge between us.
Wir werden nicht zulassen, dass all unsere so hart erkämpften sozialen Errungenschaften geopfert werden..
We will not sacrifice all our social heritage which has been acquired at such a high price.
Wir werden nicht zulassen, dass bei deinem Nachbar die wildeste Party in der Gegend abgeht.
We will not let your neighbor's party be the trendiest in the neighborhood.
Aber wir werden nicht zulassen, werden wir?
But we won't allow it, will we?
Glänzende Steine werden nicht zulassen, dass in der Dunkelheit stolpern.
Shining stones will not allow to stumble in the dark.
Wir werden nicht zulassen, dass es so weit kommt!“!
We will not allow this to happen!
Ausgezeichnete Grafik im Spiel werden nicht zulassen, um eine einzige Sekunde verpassen.
Excellent graphics in the game will not give bored for a second.
Results: 16993, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English