WICHT in English translation

wicht
wretch
schuft
wicht
schurke
elenden
teufel
arme wesen
armer kerl
armen sünder
runt
zwerg
wicht
kümmerling
rund
ratze
kloane
guy
kerl
typ
mann
junge
mensch
bursche
little man
kleiner mann
männlein
männchen
kleiner mensch
wicht
kleines kerlchen
kleiner kerl
kleiner junge
little
etwas
wenig
bisschen
kaum
stück
kleine
ein wenig
geringem
nur wenig
pip-squeak

Examples of using Wicht in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Komm her, du Wicht!
Come here, you little runt.
Der eine kleine Wicht hat den anderen kleinen Wicht weggeschickt.
One little boy sent the other little boy away.
Wicht ich und Wurm.
Poor wretch and worm I.
Vitamin D ist wicht für… und schützt gegen….
Vitamin D is essential for… and protects against….
ist es wicht….
it's important to know about it.
Dieses"durchbrechende System" ist für den Schutz eures Erdengefäßes sehr wicht, da es euch vor irgendwelchen physischen Bedingungen warnt, denen ihr euch widmen müsst.
This"breaking system" is very important for the protection of your earth vessel as it alerts you to any physical conditions to which you must attend.
unter Berücksichtigung wicht….
taking into account important d….
Wicht. Seine Kopfschmerzen wurden schlimmer.
Wretch. His headache was getting worse.
Sag mir Wicht, wie könnte einer wie du, mir gefährlich werden?
Tell me... wretch... how now shall you challenge me?
Sie Wicht!
You runt!
Und der Gesandte der Königin beobachtete den Wicht, wie er tanzte, sang und lachte.
The queen's messenger watched the little man as he danced, sang and laughed.
So ein Wicht wie du sollte besser nicht so aufbrausend sein.
So a wretch like you should be better not as short-tempered.
Wer hat diesem... Wicht geholfen?
Who helped this... runt?
Du Wicht!
You little man!
Böse ja, Wicht nein.
Bad, yes. Guy, no.
kleiner Wicht.
little runt.
Und am nächsten Tag, als der Wicht kam und fragte.
And the next day when the little man came and asked.
Sie nennt Mr. Cage Wicht.
She calls Mr. Cage a pip-squeak.
Ganz scho"n groSSe Worte, Wicht!
Mighty strong words, runt!
Sie sind ein scheinheiliger Wicht.
You sanctimonious little.
Results: 9376, Time: 0.2226

Top dictionary queries

German - English