WRETCH in German translation

[retʃ]
[retʃ]
Schuft
scoundrel
villain
bastard
rascal
wretch
cad
created
scamp
blackguard
rogue
Wicht
wretch
runt
guy
little man
little
pip-squeak
wretch
Schurke
villain
rogue
scoundrel
bad guy
knave
rascal
thug
miscreant
villian
blackguard
Elenden
miserable
wretched
abject
afflicted
sordid
needy
Teufel
devil
satan
hell
demon
arme Wesen
Elender
miserable
wretched
abject
afflicted
sordid
needy
Elende
miserable
wretched
abject
afflicted
sordid
needy
Schurken
villain
rogue
scoundrel
bad guy
knave
rascal
thug
miscreant
villian
blackguard

Examples of using Wretch in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
That's more than this wretch deserves.
Das ist mehr, als diese Elende verdient.
Ungrateful wretch!
Undankbares Biest!
Ungrateful wretch that I am.
Undankbare Kreatur, die ich bin.
You little wretch.
Du kleines Luder.
Poor, miserable wretch!
Armer elender Tropf!
Oh, wretch!
Oh, Verruchte!
Oh, you wretch!
Oh, du Halunke!
That man was a wretch.
Der Mann war ein Halunke.
does not want to acknowledge he is wretch like all of us, needing the help of God.
seinen Vater für all das verantwortlich, doch er möchte nicht einsehen, dass er wie wir alle ein armer Kerl ist, der auf die Hilfe Gottes angewiesen ist.
Leave us, wretch.
Lasset uns allein, Gesindeplotz.
Speak, thou wretch.
Sprich, Elender!
You impotent wretch.
Du erbärmlicher Impotenter.
Literary wretch!
Du literarischer Kleingeist!
Be patient, you wretch.
Geduld, du elender Dreckskerl.
You, wretch!
Du Tunichtgut!
But you're a wretch!
Du bist aber auch ein Unglückswurm!
That wretch will nevertalk.
Der Halunke wird nichts sagen.
Crazy old wretch killed her husband.
Diese verrückte alte Schrulle hat ihren Mann umgebracht.
Don't grieve, you wretch.
Trauere nicht, du Schwermütiger.
I'm such a wretch.
Ich bin so unglücklich.
Results: 379, Time: 0.0695

Top dictionary queries

English - German