WIDME in English translation

dedicate
widmen
weihen
engagieren
aufwenden
hingeben
verschreiben
widmest
devote
widmen
aufwenden
hingeben
verschreiben
weihen
widmest
focus
fokus
schwerpunkt
konzentrieren
fokussieren
konzentration
fokussierung
mittelpunkt
ausrichtung
setzen
aufmerksamkeit
attention to
liebe zum
aufmerksamkeit auf
augenmerk auf
darauf hin
wert auf
blick auf
achten sie auf
aufmerksam auf
fokus auf
achtung auf
dedicated
widmen
weihen
engagieren
aufwenden
hingeben
verschreiben
widmest
dedicating
widmen
weihen
engagieren
aufwenden
hingeben
verschreiben
widmest
devoted
widmen
aufwenden
hingeben
verschreiben
weihen
widmest
focused
fokus
schwerpunkt
konzentrieren
fokussieren
konzentration
fokussierung
mittelpunkt
ausrichtung
setzen
aufmerksamkeit

Examples of using Widme in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dieses Lied widme ich meinem Regenschirm.
I dedicate this song to my umbrella.
Ich widme diese Worte Frau Ashton.
I dedicate those words to Mrs Ashton.
Den ersten Nagel widme ich dir.
I will dedicate the first nail to you.
Und widme dir dieses Gedicht.
And I give you this poem.
Ich widme diesen Triumph meinen Freunden.
I dedicate this triumph to my friends.
Ich widme ihm den Film.
I'm dedicating the picture to him, of course.
Jetzt widme dich deiner Tochter.
Now is the time for you and your daughter.
Mom, ich widme ihn dir.
Mum, I'm dedicating it to you.
Widme dein Tun dem Wohl aller Wesen.
Dedicate your actions to the benefit of all beings.
Ich widme dieserfetten Niete gerne einen Tanz.
I would like to lead a dance and dedicate it to that loser.
Deshalb widme ich den BVF-Award unseren Mitarbeitern.
For this reason, I would like to dedicate the BVF Award to our staff.
Und jetzt widme ich mich meiner Stimme.
And now I dedicate myself my voice.
Ich widme dir diesen Sieg, Kleiner.
I'm dedicating this victory to you, kid.
Dennoch widme ich diesen Brief dir, Dick.
I dedicate this letter to you, Dick, nonetheless.
Ich widme diesen Kalender den vielen Opfern.
I wanna dedicate this to all the victims.
Das nächste Lied widme ich meinem Mann Morey.
I dedicate this next song to my husband, Morey.
Diesen glücklichen Tag widme ich Euch.
That date brought me luck. It is yours.
Heute widme sogar Computerspiele dieses Gefühl.
Nowadays, even computer games dedicate this feeling.
Ich widme diese Antwort zum Universum….
I dedicate that answer to the universe….
Widme Dich einzig und allein Deinem Frühjahrsputz.
Dedicate yourself solely to your spring cleaning.
Results: 56504, Time: 0.0619

Top dictionary queries

German - English