WIDMET in English translation

dedicates
widmen
weihen
engagieren
aufwenden
hingeben
verschreiben
widmest
devotes
widmen
aufwenden
hingeben
verschreiben
weihen
widmest
focuses
fokus
schwerpunkt
konzentrieren
fokussieren
konzentration
fokussierung
mittelpunkt
ausrichtung
setzen
aufmerksamkeit
dedicated
widmen
weihen
engagieren
aufwenden
hingeben
verschreiben
widmest
devoted
widmen
aufwenden
hingeben
verschreiben
weihen
widmest
dedicate
widmen
weihen
engagieren
aufwenden
hingeben
verschreiben
widmest
devote
widmen
aufwenden
hingeben
verschreiben
weihen
widmest
dedicating
widmen
weihen
engagieren
aufwenden
hingeben
verschreiben
widmest
devoting
widmen
aufwenden
hingeben
verschreiben
weihen
widmest

Examples of using Widmet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dieser Streifen widmet sich ausschließlich ihm.
This film is entirely devoted to him.
Embler widmet sich künftig gemeinnützigen Aufgaben.
The third largest stock represented is Sonovan. Fondskonstruktion.
Jeder widmet sein Leben dem Nächsten.
Each dedicates his or her life to the others.
Erstmals widmet sich eine Publikation seinem Werk.
This publication is the first to be dedicated to his work.
Der Forschungsansatz widmet sich vier Perspektiven.
The research area is approached from four perspectives.
Allfreechips widmet sich bringen die neuesten Casino-Boni.
Allfreechips is dedicated to bringing the latest casino bonuses.
Der Bereich Reiseempfänger widmet sich tragbaren Kurzwellenradios.
The section travel receivers is dedicated to portable short wave radios.
It's a strike widmet sich dem Bowling.
It's a strike is dedicated to bowling.
Unsere leckere Ei-Gericht widmet sich Dr. Seuss.
Our delicious egg dish is dedicated to Dr. Seuss.
Alex Ross widmet sich dem Schreiben und der kreativen Malerei.
Alex Ross dedicates herself to writing and creative painting.
Diesem Ziel widmet der Atomic-Star aus Prémanon in Frankreich seine ganze Energie.
The Atomic star from Prémanon in France focuses all his energy on that goal.
Unser Hotel für Paare widmet Pärchen besonders viel Aufmerksamkeit.
Our hotels for couples dedicate pairs particularly lot of attention.
Widmet Teil eurer Zeit dem Gebete.
Dedicate part of your time to prayer.
Widmet diesen Tag der Vergebung und Wiedergutmachung.
Dedicate this day to forgiveness and making amends.
London, die sich nun ganz der Beleuchtungsherstellung widmet.
London, with the company now dedicating itself entirely to lighting manufacture.
Widmet Euch der Erneuerung des Christentums.
Dedicate yourself to the renewal of Christendom.
CT-Pack widmet all ihre Bemühungen.
CT PACK dedicates all its efforts.
Sogar Japan widmet der Region zunehmende Aufmerksamkeit.
Even Japan is devoting more attention to the region.
Jedem Bezirk widmet sie ein Bild.
She has dedicated an image to each district.
Seine Freizeit widmet er der Familie.
His free time he devotes to his family.
Results: 56504, Time: 0.0274

Top dictionary queries

German - English