WILLIGTE in English translation

agreed
vereinbaren
einverstanden
akzeptieren
erklären sich damit einverstanden
übereinstimmen
verpflichten sich
einigen sich
meinung
zustimmung
willigen
consented
zustimmung
einwilligung
einverständnis
stimmen
genehmigung
erlaubnis
einverstanden
willigen
einverständniserklärung
konsens
accepted
akzeptieren
annehmen
übernehmen
zustimmen
anerkennen
entgegennehmen
zulassen
einverstanden
gave
geben
verleihen
schenken
bieten
liefern
verschaffen
vermitteln
gewähren
gönnen
erhalten
agrees
vereinbaren
einverstanden
akzeptieren
erklären sich damit einverstanden
übereinstimmen
verpflichten sich
einigen sich
meinung
zustimmung
willigen
consent
zustimmung
einwilligung
einverständnis
stimmen
genehmigung
erlaubnis
einverstanden
willigen
einverständniserklärung
konsens
agree
vereinbaren
einverstanden
akzeptieren
erklären sich damit einverstanden
übereinstimmen
verpflichten sich
einigen sich
meinung
zustimmung
willigen
accepting
akzeptieren
annehmen
übernehmen
zustimmen
anerkennen
entgegennehmen
zulassen
einverstanden
complied
entsprechen
erfüllen
einhalten
nachkommen
befolgen
beachten
genügen
übereinstimmen
erfüllung
konform

Examples of using Willigte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Er willigte daher in den Rat der Räte.
He therefore agreed to the council of the co-counselors.
Wieder, ich willigte ein, ohne zu blinken.
Again, I consented without blinking.
Der Bär willigte ein und ging in den Wald.
The Bear consented and went to the forest.
Hellmund willigte ein und übersiedelte im Januar 1928 nach Hamburg.
Hellmund agreed and moved to Hamburg in Jan. 1928.
Ich willigte in ein erneutes Zusammentreffen.
I agreed to meet him again.
Bhushan: Ja, willigte ich ein, dass ein Tropfen n ist….
Bhushan: Yes, I agreed that, a drop is n….
Gonzales willigte ohne zu zögern ein.
Gonzales accepted without hesitation.
Sehr widerstrebend willigte ich ein, dem Satsang beizuwohnen.
Very reluctantly I agreed to attend the Satsang.
Sehr verbindlich willigte sie ein, in dieser Sache als Vermittlerin auftreten zu wollen.
She obligingly consented to act as mediatrix in the matter.
Strahlend vor Freude willigte die Kleine ein, und die Dame fügte sogleich hinzu.
Beaming with joy, the little girl accepted and the Lady quickly responded.
Ich willigte mit dem Antrag und" ein; maxed-out" bei $300.
I complied with the request, and"maxed-out" at $300.
Allerdings willigte er ein, um fortzufahren.
However, he consented to go on.
Sofort willigte er ein und empfing Gottes Liebe durch unser Gebet.
He agrees immediately and receives God's love through our prayer.
Douglas willigte schließlich ein, mit Lincoln zu sprechen.
Douglas eventually agreed to speak with Lincoln.
Darauf willigte sie ein in ein Geständnis.
Thereafter she consented to a confession.
Er willigte also ein, mit uns zu drehen.
And so, he agreed to shoot with us.
Als sie aber eine Unterredung mit ihm verlangten, willigte er ein mit ihnen zusammenzukommen;
But as they demanded an interview with him, he consented to meet them;
Letzte Woche willigte Cardassia ein, Teil des Dominion zu werden.
And as of last week, Cardassia has agreed to become part of the Dominion.
Letztendlich willigte Herrn Gongs Familie ein und sein Körper wurde in das Beerdigungsinstitut gebracht.
Mr. Gong's family finally gave in, and Mr. Gong's body was taken to the funeral home.
Im Dezember 2004 willigte die Kommission ein, den Bau eines Abwassersammelsystems und einer Anlage für weiter gehende
In December 2004, the Commission accepted to co-finance the construction of a waste water collecting system
Results: 1939, Time: 0.0605

Top dictionary queries

German - English