WIMMERN in English translation

whimper
wimmern
winseln
jammern
fiepen
wimmere
wow
begeistern
boah
hui
oha
uff
wau
whine
jammern
winseln
wimmern
heulen
wein
jaulen
gejammer
quengeln
cry
weinen
schrei
heulen
rufen
ausruf
zum weinen
tränen
whimpering
wimmern
winseln
jammern
fiepen
wimmere
WHIMPERING
wimmern
winseln
jammern
fiepen
wimmere
whining
jammern
winseln
wimmern
heulen
wein
jaulen
gejammer
quengeln
whimpers
wimmern
winseln
jammern
fiepen
wimmere

Examples of using Wimmern in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
das Zahnfleisch und die Stirn wimmern, aber bald verschwinden diese Symptome.
fingertips may appear, whining of the gums and forehead, but soon these symptoms go away.
schamlos, wimmern bedeuten und kennt den Unteschied zwischen speziell und rhetorisch begabt/ wortgewandt und phrasenhaft.
shameless, wail from the difference between special and specious verbal and verbose.
Immer wenn ich danach an diesem Ort vorbeikam, glaubte ich, sie wimmern und um Hilfe schreien zu hören.
From then on, every time I passed that spot, I believed I could always hear them moaning and crying for help.
Sie wimmern, Harper.
You're whining, Harper.
Was ein bezaubernder Anblick, Euch wimmern und stöhnen zu sehen.
What a fetching sight, watching you mewl and moan.
Liebe Mädchen, da ihr so gern wimmert, sollt ihr wimmern bis ans Ende eurer Tage.
Dear girls, Since you like to whimper, we will make you whimper for the rest of your days.
Und ich habe viel Zeit, all die Dinge auszuprobieren, die dich wimmern lassen!
I have centuries to discover the things that make you whimper.
jetzt kann ich die Menschen wimmern hören, sehe die Angst in ihren Augen.
now I can hear people whimper, see the fear in their eyes.
Frederica mag wimmern, und die Vernons mögen toben!
Frederica may whimper and the Vernons may storm
Obwohl du sie nicht hören wirst, wimmern deine Ahnen in ihren Gräbern, weil die Zukunft ihrer Blutlinie...
Although you will not hear them... your forefathers weep from their graves... for the future of their bloodline...
JUDY WIMMERT.
JUDY WHIMPERS.
WIMMERN Interessant.
WHlMPERlNG Interesting.
Wimmert weiter.
CONTINUES WHIMPERING.
Leute schreien und wimmern.
People scream and cry.
I nicht schreien oder wimmern Wie ich nach rechts hinten.
I didn't cry or whimper As I followed right behind.
Und fluchen und wimmern und stoßen Et jurent et geignent et cognent.
And they curse and they whimper and push Et jurent et geignent et cognent.
Die Trommeln dröhnen. die Sackpfeifen wimmern, ihr Zielpublikum soll im Veitstanz herumspringen.
The drums roar, the bagpipes whimper, their target audience is to jump around in the St. Vitus dance.
Wer die Glocke vor der Behandlung wimmern hörte und sie nun erklingen läßt, ist begeistert.
Whoever heard the bell whimpering before its treatment and gets to hear it now is very fascinated.
rauschen, wimmern oder schreien.
rushes, mewling or yelling.
Wimmern, habe ich nie wie der gefühlt, seit ich ein Knabe war!
Wow, I have never felt like that since I was a youngster!
Results: 418, Time: 0.0647

Top dictionary queries

German - English