WINDSCHATTEN in English translation

slipstream
windschatten
schubstrahl
wake
wecken
aufwachen
gefolge
erwachen
kielwasser
wach
totenwache
sog
nachgang
fahrwasser
lee
lea
lees
wind shadow
windschatten
shadow
schatten
drafting
entwurf
vorschlag
tiefgang
entwerfen
erstellen
verfassen
luftzug
erarbeiten
zugluft
ausarbeiten
slip-stream
windschatten

Examples of using Windschatten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Stationsdurchfahrt(Fly-Through-Effekt) lässt die wartenden Fahrgäste staunend im Windschatten zurück!
Fly-through effect- leaves the next lot of passengers amazed in the slipstream!
Sie transportieren Zerstörung in Ihrem Windschatten.
you carry destruction in your wake.
Ingwer Windschatten dauert eine gute stampfenden.
Ginger lee takes a good pounding.
Aufstrebende Exportzielmärkte im Windschatten der vier großen.
Emerging export markets in the slipstream of the big four.
Die Webserie„Im Windschatten der Gitana“ ansehen.
See web series"In the wake of Gitana.
Das verspricht die Webserie„Im Windschatten der Gitana“.
Such is the promise of the web series In the wake of Gitana.
Die zehn Verfolger der BRICS-Länder Aufstrebende Exportzielmärkte im Windschatten der vier Grossen.
The ten pursuers of the BRICS countries Emerging export markets in the slipstream of the big four.
Ideallinie, Windschatten und Kurventechnik beherrschte das Team im Prüffeld am….
Racingline, slipstream and cornering technique was handled the best by the test….
Im Windschatten der äußeren Kriegsführung wird das entwickelt,
On the lee-side of the external war-waging, that which it's
Im Windschatten: Nun laufen die Praxistests für das Platooning auf der Autobahn A9.
In the slipstream: practice tests are under way for platooning on the A9 motorway in Germany.
Die marktfreundlichen Staaten Nord- und Osteuropas im Windschatten Großbritanniens würden ihren Halt verlieren.
The pro-market states of northern and eastern Europe that tuck in behind Britain would lose their footing.
Teilnehmer, welche im Windschatten von nicht angemeldeten Radfahrern fahren, können disqualifiziert werden.
Participants cycling in the slipstream of unregistered cyclists can be disqualified.
Natürlich fahren B2B-Unternehmen im Windschatten ihrer B2C-Partner. Aber sie fahren immer dichter auf.
B2B companies are riding in the slipstream of their B2C counterparts, but they are rapidly gaining ground.
Manchmal stellen sich die Schafe allerdings in den Windschatten der Schafscheunen oder der Plaggenwälle.
The sheep will seek shelter near the barn or the garden wall.
Oft spielt der Windschatten eine große Rolle." TOP.
Slipstream often plays a major role there." TOP.
Aber im Windschatten dieser Korruptionen realisieren Menschen Momente der Autonomie.
But in the wake of this kind of corruption, people are realizing moments of autonomy….
Im Windschatten ist Sabrina Mockenhaupt kaum zu sehen.
Running in the slipstream behind Sabrina Mockenhaupt is barely visible.
In ihrem Windschatten folgen ihnen die sogenannten Einsatzgruppen.
In their wake followed the so-called Einsatzgruppen Special Task Forces.
Im Windschatten der Bäume hatten wenigstens die Modellballone eine Chance.
In the lee of the trees, at least the model balloons had a chance.
Kinder spielen im Windschatten der Behausungen, kläffende Hunde begrüssen uns.
Children play in the lee of their shacks and yapping dogs welcome us.
Results: 288, Time: 0.057

Top dictionary queries

German - English