WIRD DAS KIND in English translation

child will
kind werden
baby wird
kind will
kind soll
sohn wird
tochter wird
junge wird
kleinkind wird
kind darf
child is
aus kind werden
aus kindlein werden
kid will
kind wird
junge wird
kleine wird
kind will
wird das baby
baby will
kid werden
will the baby
wird das baby
would the child
children will
kind werden
baby wird
kind will
kind soll
sohn wird
tochter wird
junge wird
kleinkind wird
kind darf
children are
aus kind werden
aus kindlein werden
child was
aus kind werden
aus kindlein werden
kids will
kind wird
junge wird
kleine wird
kind will
wird das baby
baby will
kid werden

Examples of using Wird das kind in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
So wird das Kind verstehen, dass es ein vollwertiges Familienmitglied ist.
Thus, the kid will understand that he is a full member of the family.
Warum wird das Kind gebissen?
Why the child bites?
Wenn wird das Kind gebissen Die Kinderaggression.
If the child bites Children's aggression.
Andernfalls wird das Kind viel unartig sein.
Otherwise, the child will be a lot of naughty.
So wird das Kind die ihm notwendige Glukose pur bekommen.
Thus, the child will receive glucose necessary for it in pure form.
Dann wird das Kind auch nicht frieren.
Then the child won't freeze either.
Welche Augenfarbe wird das Kind haben?
What colour will my child's eyes be?
Im Kindergarten wird das Kind natürlich viel lernen.
Of course, in the kindergarten the child will learn a lot.
Dies wird das Kind während des Eises retten.
This will save the child during the ice.
Dann wird das Kind im Gespräch mehr befreit.
Then the child will be more liberated in conversation.
So wird das kind nicht kann, scavalcarle.
In such a way that the child cannot scavalcarle.
So wird das Kind eine volle Schöpfer eigenes Meisterwerk.
So the child becomes a full creator own masterpiece.
Die richtige Aufnahme wird das Kind vor der Ansteckung schützen.
The correct reception will protect the child from infection.
Dabei wird das Kind ausschließlich durch den Fahrzeugeigenen 3-Punkt-Gurt gesichert.
The child is secured using the vehicle's retractable 3-point safety belt.
Als Ergebnis wird das Kind zu verschiedenen Erkältungen ständig ausgesetzt.
As a result, the child is constantly exposed to various colds.
Wenn das Kind gebissen wird Warum wird das Kind gebissen?
If the child bites Why the child bites?
Kinder, die gestorben sind, wird das Kind auf dem Vorfeld.
Children who have died, will the child to the apron.
Dann wird das Kind es als etwas bereits kennen Sie wahrnehmen.
Then the child will perceive it as something already familiar to you.
Im gereizten Zustand wird das Kind schnell müde von neuen Dingen.
Irritated condition, the child is quickly bored with new things.
Aufgrund der schlechten Gesundheit wird das Kind launisch und schelmisch sein.
Due to poor health, the child will be capricious and mischievous.
Results: 8571, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English