WUNDERT in English translation

surprises
überraschung
überraschen
wunder
erstaunen
verwunderung
verwunderlich
wonder
wunder
wundern sich
staunen
wissen
verwunderung
frage mich
bin gespannt
überlege
amazes
begeistern
überraschen
verblüffen
erstaunen
beeindrucken
faszinieren
bezaubern
verwundern
überraschst
verblüffst
marvel
bestaunen sie
wunder
staunen
bewundern sie
wunderwerk
surprise
überraschung
überraschen
wunder
erstaunen
verwunderung
verwunderlich
surprised
überraschung
überraschen
wunder
erstaunen
verwunderung
verwunderlich
surprising
überraschung
überraschen
wunder
erstaunen
verwunderung
verwunderlich
wonders
wunder
wundern sich
staunen
wissen
verwunderung
frage mich
bin gespannt
überlege
wondering
wunder
wundern sich
staunen
wissen
verwunderung
frage mich
bin gespannt
überlege
wondered
wunder
wundern sich
staunen
wissen
verwunderung
frage mich
bin gespannt
überlege
amazed
begeistern
überraschen
verblüffen
erstaunen
beeindrucken
faszinieren
bezaubern
verwundern
überraschst
verblüffst
amazing
begeistern
überraschen
verblüffen
erstaunen
beeindrucken
faszinieren
bezaubern
verwundern
überraschst
verblüffst

Examples of using Wundert in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mit solchen Connections wundert mich gar nichts mehr.
With connections like that, nothing surprises me anymore.
Mich wundert, wie ich dann aussähe?
I wonder what I should be like then?
Der trügerisch bescheidene Damenslip V-4643 wundert mit seinem außergewöhnlich sexy Hintern.
Deceptively modest V-4643 briefs surprise with very sexy back.
Wenn die Gastfamilie meine Erfahrungen im Ausland wundert, habe ich viele Geschichten zu teilen!
If the host family wonders my experiences abroad, I have plentiful stories to share!
Das wundert mich.
That surprises me.
Mich wundert gar nichts mehr.
I wonder nothing more.
Darüber wundert ihr euch, richtig?
It makes you wonder, right?
Wundert Sie das, nicht wahr?
That surprise you, huh?
Wundert dich das?
You're surprised?
Wundert Sie das?
You're surprised?
Ihre Haltung wundert mich.
I'm worried about their attitude.
Das wundert mich.
Wundert mich nur.
I'm just surprised.
Wundert mich nicht.
I'm not surprised.
Wundert mich auch.
Wundert mich nicht?
Why not?
Wundert dich das?
You surprised?
Das wundert mich nicht.
That's no surprise.
Wundert Sie das?
Are you surprised?
Ihr Anruf wundert mich.
I'm surprised you called.
Results: 20, Time: 0.0432

Top dictionary queries

German - English