ZEITWEILIGEN in English translation

temporary
vorübergehend
zeitweise
zeit
vergänglich
temporäre
zeitweilige
befristete
vorläufige
provisorische
zeitlich begrenzte
intermittent
intermittierende
zeitweise
zeitweilig
fluktuierender
unterbrochener
sporadische
diskontinuierliche
periodische
temporarily
vorübergehend
temporär
zeitweise
zeitweilig
vorläufig
kurzzeitig
provisorisch
vorrübergehend
zwischenzeitlich
übergangsweise
timed
zeit
mal
spät
uhrzeit
zeitpunkt
einmal
moment
immer

Examples of using Zeitweiligen in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Stromausfälle, Erdbeben, rein gar nichts wird ihren zeitweiligen Dauerschlaf stören.
Power outages, earthquakes, nothing will affect your suspension hibernation.
Anstelle von zwei zeitweiligen A3-Stellen für den Überwachungsausschuss sollte es heißen„zwei zeitweilige A7-Stellen“.
Instead of two temporary A3 posts for the Supervisory Committee, it should read'two temporary A7 posts.
Wenn sie die Kriterien erfüllen, können sie einen zeitweiligen Notstand durchaus lindern.
If they meet the criteria, they can certainly help to ease the load temporarily.
Die praktische Augenklappe von DocCheck dient zur zeitweiligen oder dauerhaften Abdeckung eines Auges.
The DocCheck eye patch can be used for temporary or permanent covering of an eye.
Bereit zum(zeitweiligen) Job-Downgrading!
Be ready for(temporary) job downgrades!
Zeitweiligen kritischen Fehler behoben.
Intermittent critical bug fixed.
Dieses passiert oft beim Einschalten oder beim zeitweiligen Verlust.
Often the case on power up or intermittent loss.
Dein Zweck ist nicht von deiner zeitweiligen Gegebenheit im Leben abhängig.
Your purpose is not dependent upon your temporary condition in life.
Wir vermitteln Wohnraum unter Abschluss eines zeitweiligen oder festen Mietvertrages.
We can help you with housing for a temporary or permanent contract.
Die Gefahr eines Krieges bleibt trotz des zeitweiligen Misserfolgs Englands bestehen.
The threat of war remains in force, despite Britain's temporary setbacks.
auch zur zeitweiligen Urlaubszeiten;
including for temporary leave periods;
Menschen mit zeitweiligen oder dauerhaften Handicaps sind von sportlichen Aktivitäten keinesfalls ausgeschlossen.
There is no reason why people with temporary or permanent handicaps should be excluded from athletic activities.
Niemand sollte in dieser zeitweiligen Welt bleiben, die so leidvoll ist.
No one should remain in this temporary world, full as it is with miseries.
kostengünstigen Lösung für diesen zeitweiligen Bedarf.
cost-effective solution to this temporary need.
Wie kann eine Person einen zeitweiligen Machtzuwachs, der ihr zufällt, aufrechterhalten?
How can a person maintain any temporary increase in power that comes to him or her?
Aber all dieses zeitweilige Lächeln, diese zeitweiligen Glücksgefühle,
But all this temporary smiling or feeling of happiness,
Definiert die Output-Spezifikation für Dateien im zeitweiligen Modus.
Defines the default specification for output files when used in timed mode.
schnelle Entdeckung von zeitweiligen Problemen verschmilzt;
quick detection of intermittent problems;
Maßnahmen zur zeitweiligen Einstellung des Fischfangs.
Measures for the temporary cessation of fishing.
Kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.
Music players may lead to temporary or permanent hearing.
Results: 4116, Time: 0.054

Top dictionary queries

German - English