ZERLEGT in English translation

disassembled
zerlegen
demontieren
auseinanderbauen
zu disassemblieren
auseinandernehmen
demontage
auseinander nehmen
abzubauen
bauen auseinander
disassembliert
broken down
brechen
abbauen
zusammenbrechen
zerlegen
ausfallen
aufgliedern
niederreißen
zerfallen
zersetzen
aufschlüsseln
dismantled
abbauen
demontieren
zerlegen
demontage
auflösen
auseinandernehmen
auseinanderbauen
abmontieren
zerschlagung
ausschlaten
decomposed
zersetzen
zerlegen
zerfallen
abbauen
verwesen
verrotten
bei der zersetzung
dissected
sezieren
zerlegen
analysieren
präparieren sie
zerpflücken
zergliedern
divided
teilen
kluft
unterteilen
dividieren
trennen
spaltung
spalten
teilung
gliedern
wasserscheide
split
spaltung
trennung
aufteilung
getrennt
bruchteil
aufgespaltet
aufgeteilt
gespalten
geteilte
unterteilt
taken apart
auseinander nehmen
auseinandernehmen
zerlegen
cut
schneiden
senken
reduzieren
kürzung
schliff
senkung
durchschneiden
geschnittene
gekürzt
der schnitt
deconstructed
dekonstruieren
dekonstruktion
zerlegen
abzubauen
stripped down
dissembled

Examples of using Zerlegt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dazu wurde es fachmännisch zerlegt und dokumentiert.
It was dissembled by experts and documented.
Die Küche ist im Paket zerlegt.
The kitchen is unassembled in the package.
Boxen platziert werden, Es zerlegt Bücherschränke, Lampen fehlen….
boxes are placed, There unassembled bookcases, missing lamps….
In fröhlich-naiver Leichtigkeit wird das Tier seziert, zerlegt und gehäutet?
The animal is dissected, dismembered and skinned with cheerfully naïve ease?
Flügel werden für den Transport zerlegt.
Grand pianos are disassembled for transit.
Kristallin und in seine kleinsten Teile zerlegt.
Crystalline dismantled into its smallest parts.
Der Aschenbecher ist im Handumdrehen zerlegt und einfach gereinigt.
In no time the ashtray is taken apart and cleaned.
Zerlegt zum einfachen Transport;
Disassembles for easy transport;
Zerlegt bestehende PDF-Dateien in einzelne Seiten.
Decomposes existing PDF files into individual pages.
Aber eine Tischkreissäge zerlegt Dinge.
But a table saw cuts things.
Grashüpfer zerlegt.
Grasshopper disassembled.
Zerlegt Autos!
Take apart the cars!
Frieden... in Stücke zerlegt.
Peace in the pieces disassembled.
Hab ich in Fragmente zerlegt.
I have broken it down into fragments.
Hätten sie es zerlegt.
It's like... They dismantled it.
Offensichtlich werden Maschinen zerlegt.
I found evidence of machinery being dismantled.
Er zerlegt uns in Elektronenstränge.
Once he's broken us into a stream of electrons.
Barney hat die Laserkanone zerlegt.
Barney has dismantled the rocket laser.
Zerlegt sie in 20 Teile.
Cutting them into 20 parts.
Kommt zerlegt Versand Zwecken.
Comes disassembled for shipping purposes.
Results: 4520, Time: 0.0925

Top dictionary queries

German - English