ZERRIEBEN in English translation

crushed
schwarm
zerquetschen
zerdrücken
vernichten
zerkleinern
zermalmen
zerstören
zertreten
zerschlagen
zerstoßen
pounded
pfund
kilo
kg
kilogramm
zerstoßen
£
tierheim
zerreiben sie
ground
mahlen
schleifen
mahlgrad
reiben
mahlung
zerkleinern
knirschen
schliff
zerkleinere
peretrite
grated
reiben
rost
raspeln
gitter
grillrost
gitterrost
feuerrost
rostes
raffeln
hobeln
rubbed
reiben
reib
rbl
rubel
massieren
rubbeln
scheuern
pulverized
pulverisieren
zerkleinern
broken
brechen
pause
bruch
auszeit
durchbrechen
unterbrechung
kaputt
durchbruch
zerstören
unterbrechen
pulverised
pulverisieren
rubbing
reiben
reib
rbl
rubel
massieren
rubbeln
scheuern

Examples of using Zerrieben in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Hackschnitzel werden anschließend unter Einsatz von Wasser in Pressen- oder Stetigschleifern zerrieben oder im der Zellstofffabrik aufgekocht.
Afterwards, the obtained wood chips are either ground, under influence of water, in press and continuous grinders or boiled in the paper pulp plant.
Knoblauchzehe, zerrieben oder zerhackt.
Clove of Garlic crushed or minced.
Ein kleines Stück Selerie, zerrieben.
A small piece of celery, grated.
Zwischen mehreren Stahlwalzen hauchdünn zerrieben gelangt die Masse zu den Conchen.
Finaly ground in a number of steel drums, the chocolate mass reaches the â conchesâ.
Die Eigelbe ist mit dem Zucker zerrieben und ist zur milch-fetten Mischung ergänzt.
Yolks it is pounded with sugar and we add to dairy and oil mix.
Fingerwurz wird entweder zu einer Paste zerrieben oder, seltener, in Form dünner Scheiben eingesetzt.
It can be grated or, more rarely, used in form of thin slices.
Auf Anreibepaletten aus Marmor oder Schiefer wurden die Kosmetika mit Stäbchen aus Glas oder Metall zerrieben.
Plates of marble or schist and skewers of glass or metal were used to grind ingredients and prepare cosmetics.
Eigelbe zerrieben, mit Salz und Zucker,
Rub the yolks with salt
Halten Sie all Ihre Farben fertig zerrieben bereit, die Palette auf dem Daumen Ihrer linken Hand….
Hauing all your colours ready ground, with your pallet on the thumbe of your left hand….
Und jener: Mit'Feuer' und'Ethelia' mögen sie zerrieben werden, bis ein Staub entsteht.
And he:- They are pounded with fire and Ethelia till they become a powder.
In die alte Zeit die Kohle zerrieben von den Fingern und rieben in die Zähne, otbeliwaja sie ein.
In old times coal was pounded fingers and rubbed in teeth, bleaching them.
Der Quark ist mit 100 Grammen des Zuckers und 2 Eiern zerrieben, wir ergänzen die Kirsche ohne Kerne;
Cottage cheese is pounded with 100 grams of sugar and 2 eggs, we add cherry without stones;
Leicht zerfällt in die Teile und wird ins Pulver zerrieben.
Easily breaks up to parts and it is pounded in a powder.
Polen wurde immer zerrieben zwischen seinen großen Nachbarn.
Poland has always been crushed between its powerful neighbours.
Die Bevölkerung wird zwischen Russland und dem Westen zerrieben.
The population is being crushed between Russia and the West.
geschält und zerrieben.
peeled and grated.
Eins, zwei, drei Hollandia Tr ffel z hle ich, die ber meinem Gericht zerrieben wurden.
One, two, three Hollandia truffles I count being grated above my dish.
Nach nochmaligem Waschen wurden die Maiskörner getrocknet und auf einem Stein zerrieben.
After repeated washing, the corn kernels were dried and ground on a stone.
Die radikalen Strömungen wiederum sind überall zerschlagen, zerrieben und aufgesaugt.
The radical tendencies are everywhere smashed, pulverized, and absorbed.
In langen Kämpfen errungene Rechte werden zerrieben.
Rights that have been achieved after a long struggle are being pulverized.
Results: 383, Time: 0.0549

Top dictionary queries

German - English