ZWEIDEUTIGEN in English translation

ambiguous
mehrdeutig
zweideutig
vieldeutig
unklar
zwiespältig
doppeldeutig
ambivalent
eindeutig
missverständlich
doppelbödig
equivocal
zweideutig
falsch
unklare
mehrdeutigen
eindeutig
zweifelhaften
backhanded

Examples of using Zweideutigen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Er distanziert sich ausdrücklich von unzulässigen oder zweideutigen fremden Inhalten.
It expressly distances itself from any unlawful or ambiguous third-party contents.
Den zweideutigen Raumbezug des Klassenbegriffs hat WALLERSTEIN am deutlichsten zum Ausdruck gebracht.
The ambiguous spatial relations of class have been expressed most clearly by WALLERSTEIN.
Laßt uns die chinesischen Katholiken von dieser zweideutigen Situation der Spaltung befreien.
Let us free Chinese Catholics from this ambiguous situation of division.
Das lag nicht zuletzt auch am ein oder anderen zweideutigen Wortwitz.
This was not least the result of the occasional ambiguous pun.
Absichtlich zweideutigen Aussagen und Verhaltensweisen, die in der Tat Division der Kirche.
Purposely ambiguous statements and behaviors that are in fact dividing the Church.
Mit ihren zweideutigen Abstraktionen richtet sich Stocker genau an diese beinah unvermeidliche Tendenz.
Stocker exploits this almost unavoidable tendency with her ambiguous abstractions.
Es gibt nichts Unangebrachtes an diesem Martini, trotz des zweideutigen Namen.
There's nothing inappropriate about the dirty martini, despite its suggestive name.
Mit unserem Notfall-Set blaue Pille bei Potenzproblemen haben wir jetzt einen besonders zweideutigen Scherzartikel im Sortiment!
With our emergency set blue pill for potency problems, we now have a particularly ambiguous joke item in the assortment!
Änderung von einem bedeutungslosen oder zweideutigen Namen zu einem sinnvollen, der beschreibt, was genau das Bild darstellt.
To change from a meaningless or ambiguous name to a name that describes what the image particularly displays.
Allerdings Cancers Würde aus einer zweideutigen Situation kommen, da das Jahr des Drachen ist möglich Balance zwischen Geist und Sinne.
However Cancers adequately get out of ambiguous situations, as in the year of the Dragon possible balance between their mind and senses.
betont Partnerschaft spiegelt ihre zweideutigen Standpunkt der Mussolini,
emphasizing partnership reflects their ambiguous standpoint of Mussolini,
Die zweideutigen Zeitungsartikel, die nachwiesen, Lenins Politik nütze dem„Kaiser“, führten zu dem Gedanken, Lenin sei deutscher Agent.
Ambiguous newspaper articles demonstrating that the policy of Lenin was advantageous to the Kaiser gave birth to the idea that Lenin was a German agent.
Die zweideutigen oder sogar oft fehlenden Rechtsvorschriften zusammen mit zögernden Handlungen der staatlichen Vollstreckungsbeamten können den Sieg vor Gericht in Frage stellen.
The ambiguous and sometimes missing legislation, added up with lingering actions of state enforcement officers might question the victory over the opponent in the court proceedings.
Auffälliger Glanz geht Hand in Hand mit einer zweideutigen dunklen Seite, die ihn oftmals bis an die Grenzen von Extravaganz und Provokation treibt.
Flashiness goes hand in hand with an ambiguous dark side that often pushes them to the limits of extravagance and provocation.
dem einen oder anderen zweideutigen Witz.
one or other ambiguous joke.
Im zweiwöchigen Marathon-Camp Truth is Concrete bestand die Grenze in der zweideutigen Inszenierung radikaler politischer Praktiken durch die Aneignung autonomer
At the two-week marathon camp Truth is Concrete, the threshold consisted in the ambiguous staging of radical political practices by appropriating autonomist
Ansonsten ändern sich solche Verträge immer, und ihre zweideutigen Begriffe sind oft schwer zu begreifen,
Other than that, such contracts are always changing, plus their ambiguous terms are often difficult to grasp,
Sie distanziert sich ausdrücklich von unzulässigen oder zweideutigen fremden Inhalten.
It expressly dissociates itself from inadmissible or equivocal foreign contents.
Ich meine, deine Mom gibt dir immer diese zweideutigen Komplimente.
I mean, your mom's always giving you those backhanded compliments.
ÜBERSETZUNG Meine Intelligenz ist durch Deine zweideutigen Unterweisungen verwirrt.
TRANSLATION My intelligence is bewildered by Your equivocal instructions.
Results: 605, Time: 0.064

Top dictionary queries

German - English