ΜΈΤΡΑ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΊ in English translation

measures to prevent
μέτρα για την πρόληψη
το μέτρο για να αποφύγουν
μέτρο για την αποφυγή
μέτρο για να εμποδιστεί

Examples of using Μέτρα για να αποφευχθεί in Greek and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Πρόσθεσε ότι ένα διάταγμα θα εκδοθεί την Παρασκευή ότι"θα συμπεριλάβει τα απαραίτητα μέτρα για να αποφευχθεί η τρωτότητα στον τομέα της τρομοκρατίας μόλις τελειώσει η κατάσταση έκτακτης ανάγκης".
Yildirim said that a decree will be issued on Friday, saying it“will include necessary measures to avoid vulnerability in the area of counterterrorism once the state of emergency is over.”.
Η επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού δήλωσε ότι η Καθολική Εκκλησία δεν είχε ακόμη λάβει μέτρα για να αποφευχθεί η επανάληψη περιπτώσεων, όπως το σκάνδαλο με τα«πλυντήρια της Μαγδαληνής»
The U.N. committee on the Rights of the Child said the Catholic Church had not yet taken measures to prevent a repeat of cases such as Ireland's Magdalene laundries scandal,
φαίνεται να λαμβάνουν μέτρα για να αποφευχθεί η κλιμάκωση των συγκρούσεων.
they appear to be taking steps to prevent clashes from escalating.
έλαβε όλα τα αναγκαία μέτρα για να αποφευχθεί η καθυστέρηση.
if they cannot prove that they took all necessary measures to avoid the delay.
Η επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού δήλωσε ότι η Καθολική Εκκλησία δεν είχε ακόμη λάβει μέτρα για να αποφευχθεί η επανάληψη περιπτώσεων, όπως το σκάνδαλο με τα«πλυντήρια της Μαγδαληνής»
The UN committee on the Rights of the Child said the Catholic Church had not yet taken measures to prevent a repeat of cases such as the Magdalene scandal,
φαίνεται να λαμβάνουν μέτρα για να αποφευχθεί η κλιμάκωση των συγκρούσεων.
they appear to be taking steps to prevent clashes from escalating.
οι αντιπρόσωποί μας λάβαμε όλα τα αναγκαία μέτρα για να αποφευχθεί η βλάβη, ή ότι ήταν αδύνατο για εμάς
our agents took all necessary measures to avoid the damage or that it was impossible for us
μόνο το 41% των εταιρειών λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να αποφευχθεί η επανάληψη ενός τέτοιου επεισοδίου μελλοντικά.
only 41% of organizations necessarily take measures to prevent such an incident from re-occurring in the future.
δεν λαμβάνουν, έστω και την ύστατη στιγμή, μέτρα για να αποφευχθεί η πτώχευση της εταιρείας.
they do not adopt last minute measures to avoid bankruptcy.
να εκπαιδεύονται σχετικά με τους τρόπους μετάδοσης και τα μέτρα για να αποφευχθεί η έκθεση και η μετάδοση.
training on modes of transmission and measures to prevent exposure and infection.
δεν υπάρχει καμία ανάγκη για διορθωτικά μέτρα για να αποφευχθεί μια υπέρβαση.
there is no need for any corrective measures to prevent an overshoot.
ζητεί επιτακτικά από τις αρμόδιες αρχές να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να αποφευχθεί τέτοιου είδους αρνητική τάση κατά τα επόμενα χρόνια·.
regarding EU expenditure and urges the competent authorities to take all necessary measures to prevent such a negative trend in the coming years;
η Επιτροπή έπρεπε να ανατρέξει σε μεταβατικά μέτρα για να αποφευχθεί οποιαδήποτε διακοπή στη συνεργασία που θεσπίστηκε από τα προηγούμενα προγράμματα και δράσεις.
the Commission has to have recourse to transitional measures to avoid any interruption in the cooperation established via earlier programmes and actions.
προκειμένου να προταθούν διορθωτικά μέτρα για να αποφευχθεί η επανάληψή τους…[-].
propose corrective measures to prevent their repetition.-.
η Επιτροπή θα λάβει μέτρα για να αποφευχθεί ένα τέτοιο αποτέλεσμα και να διασφαλίσει
the Commission will take steps to avoid such a result and ensure that consumers
Ηταν απαραίτητο να πάρουμε τολμηρά μέτρα για να αποφύγουμε την ύφεση.
It has been necessary to take bold measures to avoid a depression.
Λάβετε μέτρα για να αποφύγετε τη δόνηση και το πάγωμα.
Take steps to avoid vibration and freezing.
Την εφαρμογή κατάλληλων μέτρων για να αποφευχθεί η επανάληψη ατυχημάτων,
Advocates measures to avoid a recurrence of accidents,
Δέουσα επιμέλεια σημαίνει η λήψη εύλογων μέτρων για να αποφευχθεί μια κακή έκβαση.
Due diligence means taking reasonable steps to avoid a bad outcome.
Λάβετε μέτρα για να αποφύγετε την είσοδο υπεριώδους φωτός στο έγκαυμα.
Take measures to prevent ultraviolet light from entering the burn.
Results: 47, Time: 0.0342

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Greek - English