ΜΈΤΡΑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΊΣΟΥΝ in English translation

measures to ensure
μέτρο για να διασφαλίσουμε
μέτρο για να εξασφαλιστεί
μετρά για να εξασφαλίσει
μέτρο για τη διασφάλιση
steps to ensure
βήμα για να εξασφαλίσει
μέτρα για να διασφαλίσουμε
βήμα για να διασφαλιστεί
προσπάθεια για να διασφαλίσουμε
action to ensure
δράση για να διασφαλίσουν
δράση για να εξασφαλίσει
μέτρα για να εξασφαλίσουν
μέτρα για να διασφαλίσει
των δράσεων για την εξασφάλιση
ενέργειες για να εξασφαλίσει
precautions to ensure
προφύλαξη για να διασφαλίσει
προφύλαξη για να εξασφαλίσει

Examples of using Μέτρα για να εξασφαλίσουν in Greek and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Τα Κράτη θα πρέπει να πάρουν όλα τα μέτρα για να εξασφαλίσουν την προστασία και την φροντίδα των παιδιών που εμπίπτουν στο προαιρετικό πρωτόκολλο ένοπλης σύγκρουσης.
States shall take all feasible measures to ensure protection& care of children who are affected by an armed conflict.
τα Κράτη Μέρη λαμβάνουνόλα τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσουν την παροχή εύλογης προσαρμογής.
States Parties shall take all appropriate steps to ensure that reasonable accommodation is provided.
Τα μέρη θα συνεργαστούν λαμβάνοντας τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσουν την ασφάλεια του αγωγού.
The Parties shall cooperate by taking appropriate measures to ensure the safety of the pipeline.
Ο Chawki Gaddes και τα νέα μέλη του διοικητικού συμβουλίου της Αρχής Προστασίας Δεδομένων έχουν λάβει διάφορα μέτρα για να εξασφαλίσουν ισχυρότερη προστασία της ιδιωτικής ζωής από τον Μάιο του 2015.
Chawki Gaddes and the new board members of the Data Protection Authority have taken several steps to ensure stronger privacy protections since May 2015.
τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι.
Member States shall take all necessary measures to ensure that.
Οι εταιρείες εκτυπώσεων θα πρέπει να υλοποιήσουν τα κατάλληλα τεχνικά και οργανωτικά μέτρα για να εξασφαλίσουν ένα επίπεδο ασφάλειας κατάλληλο για τον κίνδυνο.
Print companies should implement appropriate technical and organizational measures to ensure a level of security appropriate to the risk.
κοινωνικά και εκπαιδευτικά μέτρα για να εξασφαλίσουν την εφαρμογή του παρόντος άρθρου.
social and educational measures to ensure the implementation of Article 32.
ά και εκπαιδευτικά μέτρα για να εξασφαλίσουν r: iv εφαρμογή του παρόντος άρθρου.
administrative, social and educational measures to ensure the implementation of the present article.
υπόκεινται σε τεχνικά και οργανωτικά μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι τα προσωπικά δεδομένα δεν αποδίδονται σε αναγνωρισμένο ή αναγνωρίσιμο φυσικό πρόσωπο.
is subject to technical and organisational measures to ensure that the personal data is not attributed to an identified or identifiable natural person.
οι χώρες της ΕΕ έλαβαν μέτρα για να εξασφαλίσουν την πλήρη συνεργασία μεταξύ της αστυνομίας τους
EU countries have taken steps to ensure full cooperation between their police
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να λάβουν μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι οι διοικητικές διαδικασίες δεν παρεμποδίζουν ούτε περιπλέκουν την κατάσταση
Member States should take action to ensure that administrative procedures are not a blocking
Η Βουλγαρία και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να λάβουν επειγόντως μέτρα για να εξασφαλίσουν επαρκής και ανθρώπινες συνθήκες υποδοχής για τους ανθρώπους που διακινδυνεύουν τη ζωή τους προσπαθώντας να διαφύγουν τον πόλεμο στη χώρα τους».
Bulgaria and the European Union must urgently take steps to ensure adequate and humane reception conditions for people in distress who continue to flee the war.”.
Σε περίπτωση που τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για να εξασφαλίσουν συμμόρφωση προς τις κοινοτικές απαιτήσεις,
(6) Where Member States take action to ensure compliance with Community requirements,
Ωστόσο, οι κορυφαίοι παγκόσμιοι παραγωγοί καρύδας πρέπει να μάθουν από την τρέχουσα κατάσταση και να λάβουν μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι οι εκμεταλλεύσεις τους είναι αρκετά βιώσιμες ώστε να αντέξουν τις δοκιμές του χρόνου
Nonetheless, the top global coconut producers must learn from the current situation, and take steps to ensure that their farms are sustainable enough to stand the tests of time
Οι μελισσοκόμοι θα πρέπει επίσης να λάβουν μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι ο εξοπλισμός που ενδεχομένως έχει μολυνθεί με σπόρια Nosema απολυμαίνεται πριν από τη χρήση,
Beekeepers should also take precautions to ensure that any hive equipment that is possibly infected with Nosema spores is decontaminated before use,
Πριν από την 1η Ιανουαρίου 1993, τα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι τα συστήματα αναγνώρισης και καταχώρισης που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο επεκτείνονται και στη διακίνηση των ζώων στο εσωτερικότους-.
Before 1 September 1993, the EFTA States must take appropriate measures to guarantee that the identification and registration systems applicable to intra-EEA trade are extended to the movement of animals within their territory.
Ερζεγοβίνη"να λάβουν δραστικά μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι οι υπόλοιποι φυγόδικοι κατηγορούμενοι,
Herzegovina"to take decisive action to ensure that all remaining fugitive indictees,
Οι αρχές πρέπει να λάβουν νόμιμα μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι οι μύθοι σχετικά με τον βιασμό
The authorities must take lawful steps to ensure that rape myths
Πριν από την 1η Ιανουαρίου 1993, τα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι τα συστήματα αναγνώρισης και καταχώρισης που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο επεκτείνονται και στη διακίνηση των ζώων στο εσωτερικότους-.
Before 1 January 1993, Member States must take appropriate measures to guarantee that the identification and registration systems applicable to intra-Community trade are extended to the movement of animals within their territory;
Σε περίπτωση που τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για να εξασφαλίσουν συμμόρφωση προς τις κοινοτικές απαιτήσεις,
(9) Where Member States take action to ensure compliance with Community requirements,
Results: 164, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Greek - English