ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΈΧΗ in English translation

must have
πρέπει να έχη
πρέπει να έχει
πρέπει να διαθέτει
οφείλει να έχει
το must have
οφείλουν να διαθέτουν
should have
θα πρέπει να έχουν
θα πρέπει να διαθέτουν
οφείλει να έχει
needs to have
πρέπει να έχουν
χρειάζεται να έχουν
ανάγκη να έχουν
χρειάζονται
πρέπει να διαθέτουν
ανάγκη να διαθέτουν
ανάγκη να υπάρξει
ανάγκη ύπαρξης

Examples of using Πρέπει να έχη in Greek and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Οποιοσδήποτε που φθάνει έως εκεί για να του πληρωθή ένα χρέος, πρέπει να έχη γραπτή συμφωνία από την αρχή.
Anyone who would go that far to have a debt paid should have the agreement in writing from the start.
Κι αυτός πάλι που αρχίζει την πορεία της θεώσεως, πρέπει να έχη διαρκή την ταπείνωση, για να διατηρείται συνεχώς στην πορεία αυτή.
The one, who starts going on the road to deification, must have unceasing humility to be relentless on this road.
Εδώ θέλουμε πιο πολύ να τονίσουμε τα προσόντα που πρέπει να έχη ο Χριστιανός προκειμένου να χειροτονηθή ιερεύς.
Here we wish rather to emphasize the qualities which the Christian should have if he is to be ordained a priest.
Η πίστις πρέπει να έχη γεγονότα, προηγούμενη πείρα
Faith must have facts, previous experience
επειδή ένας Χριστιανός πρέπει να έχη επίσης καλή φήμη από τους έξω.
because a Christian should have a good report from those outside as well.
Αυτό είναι το είδος της αγάπης που ένας σύζυγος πρέπει να έχη για τη σύζυγό του.
That's the kind of love a husband must have for his wife.
ότι ο άνδρας πρέπει να έχη μόνο μια γυναίκα.
that man should have but one wife.
Ιησούς Χριστός, πρέπει να έχη μόνο μία παρθένο ως ουρανία νύμφη.
Jesus Christ, must have only a virgin for a heavenly bride.
Επομένως, αυτός ο«οίκος του Ιεχωβά», στον οποίον έρχονται, πρέπει να έχη σχέσι με κάτι επάνω στη γη.
So this“house of Jehovah” to which they come must have a relationship to something on earth.
Δια να είναι, συνεπώς, μία θρησκευτική συνάθροισις Εκκλησία, πρέπει να έχη το ουσιώδες χαρακτηριστικόν γνώρισμα της ενότητος μετά του Κυρίου
Consequently, for a religious gathering to actually be a Church, it must have the essential characteristic element of unity with the Lord
Τον εαυτό του πρέπει να έχη«τεθυμένον των θανάτω των παθών
He must have committed himself"sacrificially to die to the passions
Πρέπει να έχη επαρκή γνώσι της ιστορίας της οργανώσεως,
He should have a good knowledge of the history of the organization,
Πρέπει να έχη ισορροπημένη άποψι των ευθυνών του ως Χριστιανού
He should have a balanced view of his responsibilities as a Christian
Ένας που είναι κατάλληλος για πρεσβύτερος πρέπει να έχη τις διανοητικές και σωματικές του δυνάμεις σε κατάλληλο έλεγχο
One qualifying as an elder should have his mental and physical powers under due control
εδήλωσε κάποτε ότι η αγάπη πρέπει να έχη τη θέσι της μεταξύ των φαρμάκων του γιατρού μαζί με τα αντιβιοτικά, τα εμβόλια και τα άλλα φάρμακα.
he once stated that love should have its place among the remedies of the physician along with antibiotics, vaccines and other medicines.
ΟΛΗ αυτή η γνώσις πρέπει να έχη την επίδρασί της στη συνείδησί μας,
ALL such knowledge should have its effect on our conscience,
Συμπεραίνουν ότι η γυναίκα δεν πρέπει να έχη γνώμη στα οικιακά ζητήματα
They conclude that the wife should have no voice in domestic matters
και όταν εκτελή ωρισμένα λειτουργήματα, πρέπει να έχη επάνω στο κεφάλι της κάποιο είδος καλύμματος ως σημείο του ότι είναι κάτω από την εξουσία του ανδρός.
when performing certain functions, a woman should have upon her head some sort of covering as a sign of being under authority by man.
αλλ' από σεβασμό προς την«κεφαλήν» της πρέπει να έχη καλυμμένο το κεφάλι της.
then out of respect for his headship she should have her head covered.
είναι απλώς λογικό να συμπεράνη ότι ο Θεός πρέπει να έχη κάμει κάποια προμήθεια για τον άνθρωπο για να εξακριβώνη κάθε τι που σχετίζεται με αυτόν
it is only reasonable to conclude that he must have made some provision for man to find out about him
Results: 63, Time: 0.0238

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Greek - English