A STOCKHOLMI PROGRAMOT in English translation

stockholm programme
a stockholmi program

Examples of using A stockholmi programot in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ugyanez vonatkozik szülővárosomra és a stockholmi programra is.
The same applies to my hometown and the Stockholm Programme.
Szerintem ez az a nagy cél, amit a stockholmi programnak el kell érnie.
I think this is the big ambition and what the Stockholm Programme has to do.
Ez a kérdés szorosan kapcsolódik a stockholmi programhoz.
This question is very closely linked to the Stockholm Programme.
Egyetlen észrevételt szeretnék tenni a stockholmi programmal kapcsolatban.
I would just like to comment on one thing concerning the Stockholm Programme.
Elnök asszony! Mindenki a stockholmi programról beszél.
everybody is talking about the Stockholm Programme.
A Stockholmi Programban(5731/10) a Bizottság felkérést kapott arra, hogy tegyen megfelelő javaslatokat a bankszámlák és az adósok vagyonának tekintetében hozott ítéletek EU-n belüli végrehajtása hatékonyságának javítására.
The Stockholm Programme(5731/10) invited the Commission to bring forward appropriate proposals for improving the efficiency of enforcement of judgments in the EU regarding bank accounts and debtors' assets.
A mai napon elfogadott közlemény a Stockholmi Programban megfogalmazott, arra vonatkozó felkérésre válaszul készült, hogy a Bizottság vizsgálja meg egy európai információcsere-modell szükségességét a jelenlegi eszközök értékelése alapján.
Today's Communication responds to the invitation in the Stockholm Programme for the Commission to assess the need for a European Information Exchange Model based on an evaluation of existing instruments.
A stockholmi programban az EU új kötelezettséget vállalt arra, hogy felveszi a harcot ezek ellen a bűnözői hálózatok ellen.
The Stockholm Programme contains new EU undertakings to combat these criminal networks.
A Stockholmi Programban az Európai Tanács felszólítja a Bizottságot arra, dolgozza ki annak tervét, miként lehetne előbbre vinni az együttműködést a bel- és igazságügy terén a keleti partnerség országaival.
The Stockholm Programme invites the Commission to present a plan on how to take forward cooperation in the area of JHA with the Eastern Partnership countries.
Az ütemterv, amelyet a Stockholmi Programhoz is csatoltak, arra kérte fel az Európai Bizottságot, hogy terjesszen elő javaslatokat az alábbi intézkedésekre.
This Roadmap, appended to the Stockholm Programme, called on the Commission to put forward proposals on the following measures.
Fontos, hogy szerepeljen a Stockholmi Programban, hogy továbbra is érvényben marad az a korábban meghatározott célkitűzés, hogy legkésőbb 2012-ig ki kell alakítani egy közös európai menekültügyi rendszert.
It is important for it to be stated in the Stockholm Programme that the goal previously set of creating a common European asylum system by 2012 at the latest remains.
A Stockholmi Programnak ezért számos ösztönzőt kell létrehoznia
The Stockholm Programme should, therefore,
Úgy gondolom, hogy a Stockholmi Programnak az Unió valamennyi lakosát kell szolgálnia,
I believe that the Stockholm Programme should serve all the residents of the EU,
A stockholmi programnak- és az Ön elnöksége filozófiájának- vissza kell billentenie az egyensúlyt az alapvető jogok tiszteletben tartása és a társadalom nagyobb nyitottsága felé.
I think that the Stockholm Programme- and also the philosophy of your Presidency- has to rebalance that towards respect for fundamental rights and also more openness in society.
A stockholmi programnak köszönhetően az Európai Unió képes lesz jobbá tenni az összes uniós polgár mindennapi életét.
Thanks to the Stockholm Programme, the European Union will be able to improve the everyday existence of all EU citizens.
Tudjuk, hogy ma a Lisszaboni Szerződésnek és a stockholmi programnak köszönhetően egy új lehetőség áll a rendelkezésünkre ahhoz, hogy a közösségen belül nagy figyelmet szentelhessünk a megelőzésnek.
We are aware that today, we have a new possibility, as offered by the Treaty of Lisbon and the Stockholm Programme, to enshrine this preventive action within the Community.
Végül szeretnék néhány szót mondani a stockholmi programról, amely egyike azon kevés dolgoknak, amelyek a svéd elnökség után is fennmaradnak.
Finally, I would like to mention the Stockholm Programme- one of the few things that will live on after the Swedish Presidency is over.
A stockholmi programmal kapcsolatban szeretném kiemelni, hogy ösztönzést próbál adni a régen vágyott közös bevándorláspolitika létrehozásához.
Regarding the Stockholm Programme, I would highlight the fact that it is trying to give impetus to longed-for common immigration policy.
Főként a SWIFT-megállapodásnak és a stockholmi programnak köszönhetően az"átlátható személy” egyre inkább valósággá válik.
With the SWIFT Agreement and the Stockholm Programme, in particular, the'transparent person' is becoming ever more a reality.
E rendelkezések adják a stockholmi programról, valamint az azt végrehajtó cselekvési tervről szóló európai bizottsági közlemények alapját(5).
This is the basis for the European Commission's communications on the Stockholm Programme and the Stockholm Action Plan(5).
Results: 81, Time: 0.0376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English