ESVE in English translation

crush on
zúgva
esve
belezúgva
beleesve
mess
rendetlenség
káosz
zűrzavar
kupit
kupi
csődtömeg
a rumli
a rumlit
esve
zavarodva
in love with
szerelmes
szeretek
zúgva
esve
való szerelem
hamisíthatatlan szerelem
beleszerelmesedtünk
belezúgva
beleszerettél
-ban szeretet -val
falling
esik
ősszel
őszi
esés
elesik
eső
tartozó
hullik
esnie
az ősz
into me
belém
velem
esve
rám
értem
jövök be
belémzúgva
érdeklem
into you
beléd
magába
veled
rád
önbe
érted
belétek
bejössz
érdekled
esve
desperate
kétségbeesett
elkeseredett
reménytelen
elszánt
kétségbeejtő
keseredve
kétségbeesve
elkeseredettnek
égető
reményvesztett
messed
rendetlenség
káosz
zűrzavar
kupit
kupi
csődtömeg
a rumli
a rumlit
esve
zavarodva
crushes on
zúgva
esve
belezúgva
beleesve

Examples of using Esve in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ooh, beléd van esve.
Ooh, he's into you.
De régen bele voltam esve a fickóba.
But, I used to have such a crush on the guy.
Nem vagyok beléd esve!
I'm not in love with you!
Belém volt esve.
She was into me.
akkor én is belé vagyok esve.
then I am falling all over him.
Helena szét van esve, érted?
Helena messed up, okay?
Akkor, amikor kétségbe voltam esve és sokat ittam.
You know, it was when I was really drunk and desperate.
Aki mellettem lakott és belém volt esve?
You mean the guy who lived next door who was obsessed with me?
Beléd van esve.
She's into you.
a lányom bele van esve.
my own daughter's in love with him.
Én… valahogy azt hittem, hogy Red beléd van esve.
I, um, I sort of thought that Red had a crush on you.
Tudom, hogy belém vagy esve.
I know you're into me.
Istenem, szét vagyok esve.
Dear God, I'm falling apart.
De annyira szét voltam esve, hogy nem is emlékeztem.
But I was so messed up, I didn't remember it happened.
minden lány magába volt esve.
all the girls had crushes on you. No.
Beléd van esve.
He's into you.
Bocs, Cate. De kétségbe vagyok esve. Ott lesz egy csomó fejes.
I'm sorry, Cate, but I am desperate.
Akkor mond, hogy őrülten bele vagy esve valaki másba.
Tell me that you're madly in love with someone.
a lányom eléggé beléd van esve.
my daughter has quite a crush on you.
Szerintem belém van esve.
I think he's into me.
Results: 334, Time: 0.0906

Top dictionary queries

Hungarian - English