Examples of using Msgstr in Hungarian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Programming
-
Official/political
-
Computer
Msgstr"""Beállítja a jegy tulajdonosát az ügyintézői felület további ITSM mező""képernyőjén.".
Msgstr"""Meghatározza az alapértelmezett rendezési sorrendet a sablon áttekintőjében.".
Msgstr"Ennek vagy abszolút elérési útnak kell lennie(mint fentebb) vagy teljes URL-nek'http://' -vel kezdve.".
also try subpartitions" msgstr"Elsőnek próbálja a TIPP eszközt, ha jelenleg IEEE1275-ön fut.
N" msgstr"=== Nem lehet betölteni az alapértelmezés szerinti meghajtót, és nincs meghajtó meghatározva a konfigurációs fájlban.
also try subpartitions" msgstr"Elsőnek próbálja a TIPP eszközt, ha jelenleg EFI-n fut.
SysConfig msgid"List of state types which can be used in the agent interface." msgstr"Állapottípusok listája.
Msgstr"A(z) %(object_name)s'%(object)s' törlése a kapcsolódó objektumok törlését is eredményezi,
Msgid"Programs for Internet access such as web and email" 100 msgstr"Programok az internet használatához(pl. web és e-mail)".
Msgstr"Megjegyzés: A Liferea egy olyan hírforrás-feliratkozást fog készíteni, amely a keresőmotor-eredmények lekérdezésére szolgál.
Liferea will automatically add and remove feeds according to the changes of the source OPML document" msgstr"Blogrollok vagy planetek integrálása a hírforráslistába.
Msgstr"""Ez a beállítás határozza meg, hogy egy„ITSMConfigItem” objektum""összeköthető-e a„Ticket” objektumokkal az„AlternativeTo” hivatkozástípus""használatával.".
Msgstr"""Egy hivatkozást jelenít meg a menüben, amely lehetővé teszi egy változás""időrésének áthelyezését az ügyintézői felületen az elem nagyítási nézetében.".
Msgstr"""Beállítja a szolgáltatást egy nagyított jegynek a jegy mester-alárendelt""képernyőjén az ügyintézői felületen(a Ticket: :Service lehetőségnek aktiválva""kell lennie).".
Msgstr"""Meghatározza, hogy a közös statisztikák modul előállíthat-e statisztikákat""egy kérő által létrehozott Rfc jegyek számáról.".
Msgstr"""Ez a beállítás határozza meg, hogy egy„ITSMConfigItem” objektum""összeköthető-e más„ITSMConfigItem” objektumokkal az„AlternativeTo”""hivatkozástípus használatával.".
Msgstr"""Beállítja, hogy milyen gyakran legyenek elküldve az értesítések, amikor""elérik/átadják a tervezett kezdési időt
Msgstr"""Ez a beállítás határozza meg, hogy egy„ITSMConfigItem” objektum""összeköthető-e a„Service” objektumokkal az„AlternativeTo” hivatkozástípus""használatával.".
Msgstr"""Egy hivatkozást jelenít meg a menüben egy változás törléséhez az ügyintézői""felületen az elem nagyítási nézetében.".
Msgstr"Egy-egy kapcsolat".