PÁR NAPRA in English translation

in a couple of days
for a few months
for a few weeks

Examples of using Pár napra in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
További pár napra elegendő üzemanyagot találtunk.
We got enough fuel to last for a few more days.
Szóval csak pár napra és csak te?
So it's only for few days and it's just you?
Pár napra Jerseybe kell mennem.
I gotta go to Jersey a couple of days.
Szükségem van pár napra míg az emlékezőhabos matracom elfelejti őt.
It's gonna take a couple of days before my memory foam mattress forgets about her.
Aztán pár napra rá jött egy, hogy nyertem.
Then, they let me know a couple of days later that I did win.
Pár naprapár kölyök megtalálta Ike kocsiját a kikötőben.
Couple of days later, some kids found Ike's car out by the docks.
Londonba megyek pár napra, ismerek ott valakit.
I'm going to London in a few days. I have got someone there.
Csak pár napra mentek.
It's only gonna be a couple of days.
James pár napra el akar vinni hivatalos, rendőrségi ügyben.
James wants me to go away with him for a couple days on official police business.
Kiderült, hogy pár napra rá, hogy meggyógyított minket Isten Erejével.
Turns out a couple days after healing us with the spirit of the Lord.
Csak egy pár napra megyek el.
I shouldn't be gone for more than a couple days.
Pár napra rá egy csapat ázsiai fickó támadt rám.
Couple days later, I got jumped by a bunch of asian guys.
Haza megyek pár napra, rendezni pár dolgot.
I gotta go home for a couple days, sort some things out… everything's OK.
Egy pár napra börtönbe kellene zárni téged.
What you need is a few days in prison.
Elment pár napra, és most mindenki aggódik.
He's been gone for a couple days, and he's got everyone worried.
El sem hiszem, hogy eltűnök pár napra és az egész város szétesik.
Can't believe I'm gone a couple days, the whole place falls apart.
Szükségünk van pár napra, míg összeszedjük a pénzt.
We will need a couple of days to get the money.
Talán csak pár napra, talán örökre.
Maybe a couple weeks, maybe forever.
El kell mennem innen pár napra, hogy lássam őt.
I gotta get out of here for a couple days, see her.
Pár napra rá, már fel bírtam kelni.
Some days later, I could get out of bed.
Results: 941, Time: 0.0377

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English