POLGÁRT in English translation

citizens
polgár
állampolgár
polgártárs
lakossági
civilians
civil
polgári
people
az ember
nép
személy
sokan
citizen
polgár
állampolgár
polgártárs
lakossági

Examples of using Polgárt in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
európai kulturális gazdaság alakításában, a kreatív ágazatok pedig legalább 5,8 millió polgárt, az EU-25 lakosságának 3,1 %-át foglalkoztatják.
creative industries employ at least 5.8 million people, 3.1% of total EU25 population.
12.252 katona szolgált, ami 30.636 polgárt és katonát tesz ki családjaikkal.
in the Tisza area 12.252, which made 30.636 civilians and soldiers with families.
Figyelembe kell venni, hogy ez az ágazat legalább 5,8 millió polgárt- az EU-25 lakosságának 3,1%-át- foglalkoztat.
It is worth bearing in mind that this industry employs at least 5.8 million people, or 3.1% of total EU-25 population.
részt vett egy műveletben, amelynek során több mint ezer polgárt öltek meg a gyilkolás,
the Battalion took part in an operation in which over a thousand civilians were killed in an orgy of murder,
Azt mondta, semmiféle börtönt nem találtak, de sok polgárt, köztük több családot„evakuáltak” Hítből.
He said that no prison was found, but that civilians, mostly families, had been"evacuated" from Hīt.
amelynek során több mint ezer polgárt öltek meg a gyilkolás,
the Battalion killed a thousand civilians in a massacre that involved murder,
felfogott kezdeményezés számos polgárt, egyesületet
the initiative involves a number of citizens, associations and regional organisations,
mint hat nap múlva sok polgárt halálba kergetett, több mint ötezret száműzetésbe kényszerített,
having put many of the citizens to death, and driven more than five thousand into exile,
feketét, polgárt vagy munkást: kizárólag csak embert ismer,
nor Negro, nor bourgeois, nor worker, but only man--
hogyan taszítanak egyre több polgárt kétségbeesésbe.
have left growing numbers of citizens despairing.
Mi egy világra nyitott, a világban vállalkozóként mind kulturálisan, mind munkavállalóként, befektetõként mozgó polgárt képzelünk magunk elé.
We imagine a citizen open to the world and moving as an entrepreneur in it culturally and as an employee or investor as well.
melynek során a felkelés vezetőit és mintegy 200 városi polgárt öltek meg.
killed the leaders of the uprising along with about 200 inhabitants of the city.
Zlatibor Lončar egészségügyi miniszter bejelentette, hogy elsőbbségben a gyerekek részsülnek, a jog pedig, hogy az Alapba befizessen, minden polgárt megillet.
Health Minister Zlatibor Lončar announced that the priority in treatment would be given to children, while our the citizens will be entitled to contribute to the Fund.
amikor a korrupciót bejelentő polgárt megtorlásként például eltávolítják az állásából.
for instance, removed from their job by way of retribution.
annál nagyobb számú polgárt képvisel majd ezen tagállam egy-egy képviselője.
the greater the number of inhabitants represented by a deputy of this state will be.
melynek során a felkelés vezetőit és mintegy 200 városi polgárt öltek meg.
killed the leaders of the uprising along with about 200 inhabitants of the city.
amelyek életkortól függetlenül minden polgárt érintenek.
dramatic changes for the citizens of all ages.
az oktatásnak és képzésnek minden polgárt képessé kell tennie arra,
training should enable all citizens to acquire and develop skills
Ugyanazon a héten legalább 28 salvadori polgárt öltek meg, köztük egy nagy szakszervezet vezetőjét,
That same week, at least 28 other Salvadoran civilians were murdered,
Az EU-nak fel kell állítania egy sürgősségi tanácsot, hogy minden polgárt oktasson, és hogy kidolgozzon egy kontinensen átívelő tervet a kiegyensúlyozott, előzékeny és pozitív emberi kapcsolatok kialakítására minden ember között, mintegy 500 millió polgár méretű óriási családban.
The EU should set up an emergency council to educate all citizens, and devise a continent-wide plan for forming balanced, considerate and positive human relations among all people, just like in a giant family with 500 million citizens.
Results: 460, Time: 0.0302

Top dictionary queries

Hungarian - English