SCHENGEN in English translation

Examples of using Schengen in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Hozzátette: Schengen az EU legnagyobb vívmánya,"különösen nekünk, magyaroknak, akik egy diktatúrából jöttünk
He added that one of the EU's greatest achievements is Schengen,“especially for us Hungarians,
Schengen: 2016-ban a schengeni rendszer rendes működésének helyreállítását kell prioritásként kezelni, biztosítva, hogy a tagállamok ne kényszerüljenek a belső határellenőrzés kivételes visszaállítására vagy meghosszabbítására.
On Schengen: the priority for 2016 should to return to the normal functioning of Schengen by ensuring that Member States do not need to exceptionally introduce or prolong internal border controls;
Schengen városa, melyet olyan sokszor említünk a schengeni egyezmény kapcsán, nos, ez a kisváros
The small town of Schengen, which you might have come across in connection with the Schengen Treaty,
Ha nem sikerül igazságosan elosztanunk a menekülteket, Schengen kérdése sokaknál a tárgyalóasztalra kerülhet”- mondta Merkel egy berlini konferencián.
If we don't succeed in fairly distributing refugees, then, of course, the Schengen question will be on the agenda for many,” Ms. Merkel said.
az euró jövője forog kockán.„Ha Schengen szelleme elhagyja földjeinket
has said:‘If the spirit of Schengen leaves our lands
Lehet, hogy az EU kudarcot vall a migráció kérdésében, Schengen ügyében vagy az alapértékek követése terén.
The EU may fail over the migration issue, over Schengen, over upholding fundamental values.
az euró jövője forog kockán.„Ha Schengen szelleme elhagyja földjeinket
has even said,“If the spirit of Schengen leaves us forever
ahol szó volt a migrációról, Schengen jövőjéről, a TISA-ról
February plenary alongside migration, the future of Schengen, the liberalisation of services
Az 1985. június 14-i Schengen Megállapodás végrehajtásáról szóló, 1990. évi Egyezménnyel létrehozott végrehajtó bizottság következő nyilatkozatainak rendelkezései tekintetében, amennyiben azok olyan rendelkezésekhez kapcsolódnak, amelyeket az Egyesült Királyság a fenti a pont alapján alkalmazásra átvesz.
(d) in respect of the provisions of the following Declarations of the Executive Committee established by the 1990 Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 to the extent that they relate to the provisions in which the United Kingdom participates by virtue of subparagraph(a) above.
A bevándorlás és Schengen kérdésének megvitatásánál az Európai Unió állam-
When the question of migration and Schengen is discussed,
Hangsúlyoznia kell továbbá, hogy Schengen tekintetében valódi értékelési mechanizmust kell létrehozni, amely ellenőrzi a szabályoknak való megfelelést
It must also stress the need to set up a real evaluation mechanism for Schengen that will check compliance with the rules and border controls,
Megjegyezte: érti és megérti, miért fontos Schengen Magyarországnak, jól tudja,
He added that he understood why Schengen was so important for Hungary
büszkeséggel tölt el- tehát Schengen és a szabad mozgás joga-,
pride- I mean Schengen and freedom of movement- is a nightmare
Tisztelt elnök úr! Schengen az emberek és az áruk szabad mozgásának érdekében kompromisszum volt,
Mr President, Schengen was a trade-off for the freedom of movement of people and goods
ami látványosan tükrözi Schengen eredményének kézzelfoghatóságát,
popular and successful the Schengen achievement is
alapvető jogként ismerjék el a személyek szabad mozgását, hiszen ezzel megerősítik Schengen, mint belső határok nélküli térség védelmének szükségességét.
a core principle of the European Union and as a fundamental right is of the utmost importance as it acknowledges the need to protect Schengen, an area without internal borders.
Schengen egyre inkább összeköt minket, szigetlakókat; hidat épít a periféria és a központ között. Nekünk Schengen a szabadság, a felszabadulás érzését adja.
More and more, for those of us who come from islands, Schengen unites us, builds a bridge between the periphery and the centre; for us, Schengen means a sense of liberty, it means a sense of liberation.
mint például Schengen, az euró,
such as Schengen, the Euro, the Social Charter
saját hazámban, Lengyelországban is, ahol a határokat szimbolikusan is megszüntettük, és Schengen valósággá vált.
also in my country- in Poland- where the barriers were symbolically raised and Schengen became a fact.
olyan előnyöket szereztünk Schengen alapján, amelyek az európai országok háromnegyedére érvényesek.
such that we derived benefits from Schengen that apply to three quarters of the countries of Europe.
Results: 252, Time: 0.0278

Top dictionary queries

Hungarian - English