TIZENÖT NAPON in English translation

fifteen days
tizenöt napos
15 days
15 napos
15 nap

Examples of using Tizenöt napon in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
hogy a munkavállaló a munkaadónak értesítést küldött, és erre a munkaadó tizenöt napon belül nem adott választ.
paragraph 1 are subject to the notification of the employer by the employee and the failure by the employer to reply within 15 days of notification.
(2) Ha a felügyeleti szerv az ajánlásban foglaltakkal nem értett egyet az erre vonatkozó közlés kézhezvételétől számított tizenöt napon belül az országgyűlési biztos tájékoztatja a felügyeleti szervet az ajánlás fenntartásáról,
(2) If the supervisory organ does not agree with those contained in the recommendation, within fifteen days of receipt of the communication thereof the Commissioner for Fundamental Rights shall inform the supervisory organ of the maintenance,
ilyen igazolásokat bocsásson ki-, a kérelmet követő tizenöt napon belül ki kell állítania ezt az igazolást a biztosított részére.
provide compulsory insurance or to supply such statements, should provide this statement to the policyholder within 15 days of the request.
nemzetközi szolgáltatás esetén a külföldi szolgáltatótól beérkezett tájékoztatás időpontjától számított tizenöt napon belül írásban tájékoztatja a Szolgáltató a panaszost.
complaint investigation in writing; in the case of domestic services, immediately, and in the case of international services, within fifteen days of receipt of the information from the foreign service provider.
Az értesítést a klinikai vizsgálatnak az utolsó olyan érintett tagállamban és harmadik országokban való lezárását követő tizenöt napon belül kell elküldeni, amelyekben a klinikai vizsgálatot végezték.
That notification shall be made within 15 days from the end of the clinical trial in the last of the Member States concerned and third countries in which the clinical trial has been conducted.
kilakoltatás esetén az ítélet jogerőre emelkedését követő tizenöt napon belül kell eleget tenni.
be complied with within three days and, in the case of eviction, within fifteen days of the judgment becoming final.
A perújítási kérelem a közlést követő tizenöt napon belül terjeszthető elő, amelyre a 17. cikk(3) bekezdésében foglalt szabálytól eltérve, az érdekelt felek részletesen indokolt kérelmére a kihirdetést követő tizenöt napon belül kerül sor.
The application for revision shall be lodged within 15 days of notification, by derogation from the rule set out in Article 17(3), by way of application, with detailed reasons, made by the interested parties within 15 days of the delivery of the judgment.
Az érintett feleket felszólította arra, hogy a Bizottság 2009. november 21‑i határozatának(HL C 281., 42. o.) az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételét követő tizenöt napon belül nyújtsák be észrevételeiket.
The interested parties were asked to present their observations within fifteen days of the publication of the Commission Decision in the Official Journal of the European Union, on 21 November 2009 OJ 2009 C 281, p.
rendkívül sürgős esetben e cikk szerint valamilyen intézkedést foganatosít, akkor a másik Fél kérheti a Felek rendkívüli ülésének tizenöt napon belüli összehívását.
for under this Article, the other Party may ask that an urgent meeting be called to bring the Parties together within 15 days.
illetõleg a konkrét kérdés hitelesítésével kapcsolatos döntése elleni kifogást a határozat közzétételét követõ tizenöt napon belül lehet- az Alkotmánybírósághoz címezve- az Országos Választási Bizottsághoz benyújtani.
regarding the attestation of the signature collecting sheet, or the particular question may be lodged in fifteen days from publishing the resolution, addressed to the Constitutional Court, with the National Election Committee.
(1) A törvény kihirdetéséről, annak kézhezvételétől számított tizenöt napon- az Országgyűlés elnökének sürgősségi kérelmére öt napon- belül a köztársasági elnök gondoskodik.
(1) The President of the Republic shall ensure promulgation of the law within a period of fifteen days following its receipt, or within a period of five days if
továbbá szeretném azt is elmondani, hogy a Svédországból származó információk szerint körülbelül tizenöt napon belül egy nagyon fontos határozatot hoznak meg,
a very important decision is due to be taken there within about fifteen days, a decision which has been discussed in great depth
(1) Az ajánlatkérő az írásbeli jelentkezés kézhezvételétől számított tizenöt napon belül minden kizárt jelentkezővel
The contracting authority shall, within 15 days of the date on which a written request is received,
illetõleg a területi választási iroda vezetõjének a népszavazás-kezdeményezés aláírásgyûjtõ íveinek hitelesítésével kapcsolatos döntése ellen a közzétételtõl számított tizenöt napon belül a helyi bírósághoz(Budapesten a Pesti Központi Kerületi Bírósághoz),
the head of the local or the regional election office regarding the authentication of the signature-collecting sheet may be lodged in fifteen days from publishing the decision with the local court(in Budapest,
hogy ezt az időpontot követő tizenöt napon belül értesítik a Nemzetek Szövetségének főtitkárát arról, hogy a megerősítés tekintetében milyen helyzetben vannak.
undertake to forward, within fifteen days from that date, a communication to the Secretary-General of the League of Nations informing him of their situation as regards ratification.
hogy az említett garanciavállalásnak az odaítélésről történő tájékoztatást követő tizenöt napon belül meg kell történnie.
since the legislation only requires that it be provided at the latest within 15 days of notification of the award of the contract.
takarmányként közvetlen felhasználásra vagy feldolgozásra, a döntését követő tizenöt napon belül a Biológiai Biztonság kérdéseiben illetékes Információs Központon keresztül írásban tájékoztatja a többi Részes Felet.
that may be subject to transboundary movement for direct use as food, feed, or processing must notify the Parties through the Biosafety Clearing-House within fifteen days of the decision.
a döntését követő tizenöt napon belül a Biológiai Biztonság kérdéseiben illetékes Információs Központon keresztül írásban tájékoztatja a többi Részes Felet.
for direct use as food or feed, or for processing shall, within fifteen days of making that decision, inform the Parties through the Biosafety Clearing-House.
Ha a miniszterelnök megbízatása lemondásával, halálával, összeférhetetlenség kimondásával, a megválasztásához szükséges feltételek hiánya miatt vagy azért szűnt meg, mert az Országgyűlés a bizalmi szavazáson a miniszterelnökkel szemben bizalmatlanságát fejezte ki, a miniszterelnök megbízatása megszűnésétől számított tizenöt napon belül teszi meg.
Within fifteen days of termination of the Prime Minister's mandate, if the Prime Minister's mandate was terminated by resignation, upon his or her death, the declaration of a conflict of interests, the absence of the conditions required for his or her election or because Parliament expressed its lack of confidence in the Prime Minister at the confidence vote.
Tizenöt napon belül határoz.
Decided on within fifteen days.
Results: 626, Time: 0.0256

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English