VIZEIT in English translation

waters
víz
vízi
vizes
vízügyi
water
víz
vízi
vizes
vízügyi

Examples of using Vizeit in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
hogy ne exportáljuk a túlhalászat problémáját azzal, hogy olyan engedélyt adunk ki a hajóknak, amivel szabadon kifoszthatják a harmadik országok vizeit.
we should be careful not to export the problem of over-fishing by handing out authorisations for vessels to freely exploit waters of third countries.
kristálytiszta vizeit, gyönyörű strandjait
warm sea water, beautiful beaches,
hogy Európa vizeit a közös halászati politika központi irányítás alá vonta.
the fact that Europe's waters are governed centrally in the form of the CFP.
ráeresztik a hegyi patakok vizeit a földjeikre, majd visszagörgetik őket,
heavy stones, allowing the water from the streams to flow onto the land,
veszélyes gyakorlata ellen, amely Gibraltár, Nagy-Britannia és Spanyolország vizeit egy felügyelet és biztosítékok nélküli óriási,
dangerous practice of bunkering which is turning the waters of Gibraltar, Great Britain
mivelhogy reájok árasztá a Veres tenger vizeit, mikor üldözének titeket,
unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you,
körülölelve az Elvarázsolt Sziklát és New Braunfels vizeit.
Austin as it encircles Enchanted Rock and the waters of New Braunfels.
mivelhogy reájok árasztá a Veres tenger vizeit, mikor üldözének titeket,
to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued after you,
sikerült a világ vizeit benépesíteni.
have managed to colonise the waters of the world.
Felhívja a tagállamokat, hogy fokozzák az olyan alkalmazkodási gyakorlatokra irányuló beruházásaikat, amelyek megakadályozzák, hogy a mezőgazdasági vegyi anyagok elérjék a felszíni vizeket és a mélyebb rétegek vizeit, valamint az ezen anyagok vízfolyásokba, folyókba és tengerekbe történő esetleges beszivárgásának
Calls on the Member States to increase their investment in adaptation practices that prevent agro-chemical substances from reaching surface and deep water, as well as in measures aimed at containment of possible leaching of these substances into watercourses,
kerektalpú pajzs a címer, melyet egy hullámos ezüstfonál(ez a környék vizeit és az enyhén dombos környezetet jelképezi) vágása oszt zöld pajzslábra és kék pajzsfőre.
which is divided by a wavy silver thread- which symbolises the waters of the surroundings and the low hill of the environment- into a green schieldbase and a blue shieldhead.
KCM- zambiai tevékenysége, melyről 1826 helyi lakos állítja azt közös keresetben, hogy elszennyezte a környék vizeit, s ezzel tönkretette a megélhetésüket.
who contend that highly toxic discharge from KCM's Nchanga copper mine is contaminating their water, causing illness, damaging crops and affecting fishing.
csak azzal a feltétellel, hogy nem zavarja a jelenléte a másik csapat versenyzőjének vizeit vagy tevékenységeit.
only on condition that his presence does not disturb the waters or the activities of a Competitor from another team.
hogy az ősi Mars vizeit csapadék és a környező terület felületi lefolyásai tölthették újra.
it is likely that water was replenished on ancient Mars by a mix of precipitation and overland flow from the surrounding terrain.
a ki elõhívja a tenger vizeit s kiönti azokat a földnek színére: az Úr az õ neve.
has founded his vault on the earth; he who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth; Yahweh is his name.
amikor dél felől kerülték Merom vizeit, az apostolok beszélgetni kezdtek maguk között a Föníciában és másutt átélt legutóbbi élményeikről
about the time of passing south of the Waters of Merom, the apostles fell to talking among themselves about their recent experiences in Phoenicia and elsewhere
aki hívja a tenger vizeit és kiönti azokat a földnek színére: az Úr annak a neve.
who calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land- the Lord is his name.".
aki előhívja a tenger vizeit s kiönti azokat a földnek színére:
He who calls for the waters of the sea And pours them out on the face of the earth,
a nappalt éjszakává sötétíti; a ki hívja a tenger vizeit és kiönti azokat a földnek színére:
maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth:
a ki elõhívja a tenger vizeit s kiönti azokat a földnek színére: az Úr az õ neve.
hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name.
Results: 163, Time: 0.0236

Top dictionary queries

Hungarian - English