BASANDOMI in English translation

based
basamento
basare
sede
relying
contare
fare affidamento
confidare
invocare
ricorrere
si affidano
si basano
avvalersi
basarci
puntano
basing
basamento
basare
sede
base
basamento
basare
sede

Examples of using Basandomi in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Non voglio iniziare a fare musica basandomi su quello che penso la gente voglia sentire.
I don't want to start making music basing on what I think people want to hear.
Ho fatto un'ipotesi su di lui… Basandomi su delle prove e so che avrei dovuto farmi prima un'idea generale… Mi dispiace, Tess.
I made an assumption about him, based on the evidence, and I know I should have waited for the bigger picture and, uh, I'm sorry, Tess.
Basandomi su documenti ufficiali USA,
Basing my work on official US documents,
Tale manifestazione di noncuranza nei confronti di uno Stato membro mi sembra poco tollerabile e, per tale motivo, farò le mie osservazioni basandomi su questa relazione.
Such disdain for a Member State strikes me as scarcely tolerable. I shall, therefore, base my remarks on this report.
fatto esplodere l'intera piattaforma. e' stato messo nell'unico punto del ponte Basandomi sul raggio d'esplosione dell'ordigno.
where a chain reaction blast radius, it was placed Based on the device's wouldn't take out the entire rig.
Basandomi sul principio propulsore della vita, mi domando che cos' è questa spinta che ci fa scoprire
Basing me in the propeller beginning of life, I ask to ourselves what is this stimulus that makes us discover
sono riuscito a ricostruire Basandomi sulle informazioni dell'FBI il percorso dell'assassino.
audio recordings Based on the FBI the shooter's steps. I was able to reconstruct.
Mi permettete di suggerirvi come creare questi vantaggi basandomi sulla mia esperienza in Italia?
May I suggest how to create these advantages, basing myself on some Italian experiences?
sono riuscita a risalire al messaggio cifrato del fiore… Basandomi sulla chiave di Olivia.
it's a modified binary code. So, based on Olivia's key.
Basandomi su informazioni appena ricevute. Questo è quello che ho deciso di dirvi.
This I have decided to share with you based on intelligence I have just received.
Tesoro, non sono nel business cercando di ottenere cose gratis basandomi sul loro aspetto.
Of girls in skin-tightjeans coming in here trying to get stuff free based off their looks.- Darlin',
Basandomi sulla vostra storia… le cose grottesche della vostra natura. Perciò la riprogettai,… per rispecchiare con accuratezza.
I redesigned it based on your history… to more accurately reflect the varying grotesqueries of your nature.
Tesoro, non sono nel business cercando di ottenere cose gratis basandomi sul loro aspetto.
Trying to get stuff free based off their looks. of girls in skin-tight jeans coming in here- Darlin',
Tesoro, non sono nel business cercando di ottenere cose gratis basandomi sul loro aspetto. di ragazze in jeans attillati che arrivano qui.
Darlin', I am not in the business trying to get stuff free based off their looks. of girls in skin-tightjeans coming in here.
Tesoro, non sono nel business cercando di ottenere cose gratis basandomi sul loro aspetto. di ragazze in jeans attillati che arrivano qui.
Darlin', I am not in the business trying to get stuff free based off their looks. of girls in skin-tight jeans coming in here.
Perciò la riprogettai, basandomi sulla vostra storia… per rispecchiare con accuratezza le cose grottesche della vostra natura.
Thus, I redesigned it based on your history to more accurately reflect the varying grotesqueries of your nature.
Ho votato a favore della proposta di risoluzione basandomi sulla mia esperienza professionale in materia di cooperazione transfrontaliera tra Slovacchia e Polonia nell'euroregione dei Tatra.
I voted in favour of the motion on the basis of my professional experience with Slovak-Polish cross-border cooperation within the framework of the Tatra Euroregion.
Non posso autorizzare una reazione militare basandomi su un video che sembra girato da due liceali.
I can't authorize a military response based off a video that looks like it was made by a couple high school kids.
Beh, basandomi sulla mia personalita' come modello,
Well, using my own personality as a guide,
Sono determinato a spingere in avanti con la Panasonic Jaguar Racing, basandomi sul successo della scorsa stagione mentre perseguiamo più punti,
I'm determined to push forward with Panasonic Jaguar Racing, building on last season's success as we hunt down more points,
Results: 1069, Time: 0.0485

Basandomi in different Languages

Top dictionary queries

Italian - English