BILANCIARE in English translation

balance
equilibrio
saldo
bilanciamento
bilancia
bilancio
equilibrare
bilico
to counterbalance
per controbilanciare
per bilanciare
per compensare
a fare da contrappeso
contrappeso
balancing
equilibrio
saldo
bilanciamento
bilancia
bilancio
equilibrare
bilico
balanced
equilibrio
saldo
bilanciamento
bilancia
bilancio
equilibrare
bilico
balances
equilibrio
saldo
bilanciamento
bilancia
bilancio
equilibrare
bilico

Examples of using Bilanciare in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Per bilanciare, fu aggiunta l'Orangerie nella parte nord.
For the sake of balance, the orangery was added to the north.
Nei miei post mi piace bilanciare famiglia, lavoro e beneficenza.
I like to post a balance between family, work, and charity.
Dovrete bilanciare superba visibilità esterna contro la vita della batteria ridotta.
You will have to balance out superb outdoor visibility against reduced battery life.
Soltanto attraverso il sognare possiamo bilanciare sufficientemente la nostra energia per vederli.
Only through dreaming can we balance our energy sufficiently to see them.
Come devo bilanciare le cose?
How should I balance things?
Il corpo deve permanentemente bilanciare i movimenti della sabbia.
The body has to counteract continuously the moving sand.
Come posso bilanciare le due cose?
How can I balance the two?
È molto importante bilanciare la vita sociale
Having a balance in school and social life is important,
Come dovremmo bilanciare queste cose?
How should we balance these things?
solo potessi bilanciare le cose nel modo giusto.
if I can just get the balance right.
Esso consentirà il vostro corpo per bilanciare e controllare l'agente ormonale.
It will certainly allow your body to equilibrium and also regulate the hormone.
Il piacere sembra bilanciare il dolore.
The pleasure seems to balance out the pain.
Essa permetterà il vostro corpo per bilanciare e gestire l'ormone.
It will certainly enable your body to equilibrium and regulate the hormone.
bisogna bilanciare la polpa con esso.
you have to balance out the pulp with it.
quindi è ideale per bilanciare i rossori.
so it is ideal for balancing out redness.
Esso consentirà il vostro corpo per bilanciare e regolare l'agente ormonale.
It will permit your body to equilibrium and manage the hormone.
Il conducente non deve bilanciare affatto.
The driver does not need to balance it at all.
So che la chiave per un buon gioco e' bilanciare la noia e la frustrazione.
I know the key to a good game is balancing boredom and frustration.
So che ami il tuo lavoro, ma devi bilanciare la tua vita.
Sure, Mum. I know you love your work, but you have got to get a balance.
Si', ok, ma dovremo bilanciare la commissione.
Yes, okay, we are gonna need to rebalance this commission.
Results: 1424, Time: 0.0668

Top dictionary queries

Italian - English