C'È ORA in English translation

there is now
there now
lì adesso
lì ora
lì , subito
là adesso
là ora
ora ci
subito là
adesso c'
ora c'
qui ora
there's now
there are now

Examples of using C'è ora in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Che c'è ora, insistentemente stupido messo?
What is it now you persistently silly usher?
AMLETO: Che c'è ora?
Ham. Whats the matter now?
Cosa c'è ora che non c'era.
What was there before that isn't now.
La ragazza che c'è ora.- Quale ragazza?
The girl that's in there now. What girl?
La ragazza che c'è ora.- Quale ragazza?
The girl who's in there now.- What girl?
Davvero?- Chi c'è ora?
Really?- Who's with you now?
Micetto. Cosa diavolo c'è ora?
What the hell is it now? Kitty-cat?
All'inizio sulla Terra primitiva non si trovava la vita come invece c'è ora.
Initially on the primitive Earth there was no life as there is today.
C'è ora la possibilità che il Consi glio, il 6 dicembre, prenda effettivamente una de cisione.
There is now a possibility that the Council will come to a decision on 6 December.
C'è ora discordia tra l'umanità
There is now a discord between humanity
Per tutti i fan della serie cult"Giochi di Thrones" c'è ora nel negozio di anatra Daenerys Targaryen come papera di gomma… im Anatra-Shop… Voglio tutto!
For all fans of the cult series"Games of Thrones" there now in Duck shop Daenerys Targaryen as rubber duck… im Duck-Shop… I want everything!
C'è ora grande attesa sulla presa di posizione ufficiale della Conferenza Episcopale Nazionale Congolese(CENCO)
There is now great expectation on the official position taken by the Congolese National Episcopal Conference(CENCO)
Grazie ad una ricerca migliore C'è ora potenti, supplementi di perdita di grasso naturali che sono al 100% sicuro da usare.
Thanks to better research there's now powerful, natural fat loss supplements that are 100% safe to use.
C'è ora una piccola pagina con diversi link per fornire qualche altra informazione interessante.
There is now a small page with various links on it to provide some more interesting information.
Si noterà che c'è ora un pulsante Google Plus One(+1)
You will notice that there's now a Google Plus One(+1)
C'è ora un vaccino per l'herpes zoster è raccomandato per le persone oltre 60 anni,
There is now a shingles vaccine is recommended for people over 60 years,
Esclusivamente per i nuovi clienti: Per un cambiamento completo di custodia in Cortal Consors, c'è ora un anno 4% Interesse P.A.
Exclusively for new customers: For a complete change of custody to Cortal Consors, there's now a year 4% Interest P.A.
C'è ora anche un HOWTO in sviluppo per RAID che utilizza md che dovreste leggere.
There is now also a HOWTO in development for RAID using md you should read.
Quindi, c'è ora un supporto software per aggiornare i dati progetto per i seguenti tipi componenti.
Thus, there is now software support to update the project data for the following part types.
Per esempio, c'è ora un'estetica architettonica in grado di analizzare lo spazio di un edificio in termini di movimento del corpo umano attraverso di esso(Kirschner).
For example, there is now an architectural aesthetic which can analyze a building"s space in terms of the human body moving through it(Kirschner).
Results: 97, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English