CAPITO in English translation

understood
capire
comprendere
intendere
comprensione
sapere
chiaro
capiamo
got it
ottenere
fallo
avere
falla
arrivare
andare
capisco
farlo
prendi
mettilo
realized
realizzare
capire
comprendere
sapere
si rendono conto
you know
insomma
conoscere
sai
capisci
tu sai
hai presente
figured out
capire
scoprire
trovare
pensare
immaginare
calcolare
risolvere
calcolare fuori
capiamo
escogitare
see
vedere
cfr
visto
visualizzare
v
capire
notare
ammirare
osservare
guarda
realised
realizzare
capire
comprendere
sapere
rendersi conto
ti accorgi
gotcha
preso
presa
beccato
capito
ti ho preso
understand
capire
comprendere
intendere
comprensione
sapere
chiaro
capiamo
get it
ottenere
fallo
avere
falla
arrivare
andare
capisco
farlo
prendi
mettilo
seen
vedere
cfr
visto
visualizzare
v
capire
notare
ammirare
osservare
guarda
realize
realizzare
capire
comprendere
sapere
si rendono conto

Examples of using Capito in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
RPG, RPG… Capito.
Rpg, rpg. got it.
Dai, Angel. sì, capito.
Come on, Angel. Yeah, gotcha.
Come pensavi che non avrei capito la sua recita?
How could you not think I would see through his act?
Capito, Walter?
Get it, Walter?
lavanderia… Capito, ok.
dry cleaning, got it, okay.
Non è meravigliosa?- Capito.
Isn't She wondrous? Gotcha.
un giorno l'avrebbe capito il mondo intero.
the whole world would see that.
Senti, ho capito, è ancora la mia stanza;
Look, I-I get it, this is still my room;
Per Channel 11 News… Capito.
For Channel Eleven News… Got it.
Quindi prenderò una multa?- Capito.
So am I gonna get a ticket?- Gotcha.
Quando iniziamo? Sono felice che tu abbia capito cosa offre Miranda?
I am so glad you see what Miranda has to offer. When do we start?
Capito, troia?
Get it, bitch?
Ti dispiace se… Capito.
Do you mind if I… Got it.
Non voglio essere negativo, ma è stressatissima. Capito.
I don't want to make it negative, but like, she's stressed as f-- Gotcha.
Capito o no?
Get it or not?
Oh, no… Capito.
Oh, no. Got it.
Due squadre. Capito.
Two teams-- Gotcha.
Lo dicevo che avrebbe capito, Claire.
I told you he would get it, Claire.
Eccitante… Chimica… Capito.
Chemistry, sexy. Got it.
Andavate d'accordo lei e Felix?- Capito.
Did you anfeliget along?- It's aut family and retion and--- gotcha.
Results: 20425, Time: 0.1202

Top dictionary queries

Italian - English