Examples of using
Understood
in English and their translations into Italian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
Understood, but I wouldn't put it past him to pull something at the event,
La capisco, ma credo che sia ipotizzabile che tenti qualcosa all'evento.
I don't think anybody really understood the magnitude of it until we looked at what we got in front of us.
Credo che nessuno ne capii davvero la vastita' fino a che non guardammo quello che avevamo davanti.
Anas seemed to not have realized that I understood Arabic, and the al-Qaeda guy started talking to me.
Anas sembrava non essersi reso conto che io capivo l'arabo e il tizio di al-Qaeda iniziò a parlarmi.
Okay, understood, but I have actually sent rockets the size of office buildings into orbit, so I know a few things about oil levels.
Ok, capisco, ma io ho spedito in orbita razzi delle dimensioni di un ufficio, quindi ne so qualcosa di quantita' d'olio.
I understood he has attended to the puppet you should not blame the son should blame you this does not have any my meeting.
Io capii lui ha fatto attenzione al burattino Lei non dovrebbe biasimare il figlio dovrebbe biasimarLa questo non ne ha la mia riunione.
I just-- I sort of understood the wait when the line was down the block. But I'm the only one here.
Ma… piu' o meno capivo il perche' dell'attesa con la fila che arrivava fuori, ma sono l'unica qui dentro.
This I understood When I garnished Jaruska's tummy with daisies
Questo lo capivo già quando decoravo il ventre di Jaruska con margherite
I too could hear the crossover transistor electronics, and understood what he meant, but it did not detract from the otherwise big improvement for me.
Anche io potevo sentire i transistor del crossover e capivo cosa Doug intendesse, ma questo non andava a discapito del grande miglioramento che sentivo.
The magicians of Egypt understood and surrendered to the Lord,
I maghi d'Egitto compresero e si arresero al Signore,
Jesus understood that, thanks to the faith given by the Father,
Gesù capisce che, grazie alla fede donata dal Padre,
I understood his age and his needs
Io capivo la sua età,
More exactly, understood him as I had been taught
Per la precisione, lo capivo come me l'avevano insegnato
After the events of Easter, they understood that the true Temple was the Christ resurrected
Dopo l'evento della Pasqua, questi compresero che il vero Tempio era il Cristo resuscitato
Paul understood that in everything he endured, the Holy Spirit was teaching him things he couldn't learn any other way.
Paolo comprendeva che in ogni cosa lui avesse resistito, lo Spirito Santo gli avrebbe insegnato cose che non avrebbe potuto imparare in altro modo.
But Lenin understood very well the causal link between Bogdanov's rejection of dialectical materialism
Ma Lenin comprendeva molto bene il nesso causale tra il rifiuto di Bogdanov del materialismo dialettico
I understood this fabric to be the nations
Io capii che questa stoffa erano le nazioni
SARAIVA MARTINS: Rosmini understood the drama of a liturgy that was no longer comprehensible to the people
Saraiva Martins: Rosmini comprendeva il dramma di una liturgia che non era più comprensibile al popolo
I understood the situation seeing the terrified face of the hostess,
Lo capii dal viso terrorizzato della hostess, meglio
Lithuanian people understood the divine doing of fertility
I Lituani compresero il fare divino della fecondità
By that time, I neither talked nor understood anything in Italian, but that voice conveied incredible feelings to me.
Non parlavo né capivo niente d'italiano all'epoca, ma quella voce mi trasmetteva incredibili emozioni.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文