UNDERSTOOD in Portuguese translation

[ˌʌndə'stʊd]
[ˌʌndə'stʊd]
entendido
understand
i believe
realize
know
get
see
grasp
compreendido
understand
comprehend
realize
grasp
realise
the understanding
comprise
percebeu
realize
understand
perceive
notice
see
to figure out
realise
know
get
to grasp
esclarecidos
clarify
clear up
explain
to make it clear
enlighten
clarification
shed light
straighten
elucidate
compreensível
understandable
comprehensible
comprehensive
intelligible
understandably
clear
understand
relatable
compreensão
understanding
comprehension
to understand
realization
grasp
insight
comprehend
entendida
understand
i believe
realize
know
get
see
grasp
compreendida
understand
comprehend
realize
grasp
realise
the understanding
comprise
compreendidos
understand
comprehend
realize
grasp
realise
the understanding
comprise
entendeu
understand
i believe
realize
know
get
see
grasp
compreendidas
understand
comprehend
realize
grasp
realise
the understanding
comprise
entendidas
understand
i believe
realize
know
get
see
grasp
percebido
realize
understand
perceive
notice
see
to figure out
realise
know
get
to grasp
percebi
realize
understand
perceive
notice
see
to figure out
realise
know
get
to grasp
esclarecida
clarify
clear up
explain
to make it clear
enlighten
clarification
shed light
straighten
elucidate
perceberam
realize
understand
perceive
notice
see
to figure out
realise
know
get
to grasp
esclarecido
clarify
clear up
explain
to make it clear
enlighten
clarification
shed light
straighten
elucidate

Examples of using Understood in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Everything around us can be represented and understood through numbers.
Tudo em nosso redor pode ser representado e entendido através dos números.
That is understood.
not yet completely understood.
ainda não completamente esclarecidos.
had preserved hearing, and understood language.
a apresentava audição e compreensão da linguagem preservadas.
Gravity can be understood as a curvature of space.
A gravidade pode ser compreendida em termos de curvatura do espaço.
Art" understood in a pure and spiritual means.
Art" entendida em um meio puros e espirituais.
I don't think he understood a word I said.
Acho que ele não percebeu uma palavra do que eu disse.
The mechanisms are not completely understood and are probably ischemia-related.
Os mecanismos não são completamente compreendidos e, provavelmente, estão relacionados à isquemia.
Financial markets seem to have fully understood this message.
Os mercados financeiros parecem ter compreendido plenamente esta mensagem.
The role of inflammation in cancer is not well understood.
O papel da inflamação no câncer não é bem entendido.
which is easily understood.
o que é facilmente compreensível.
However, this was not always understood.
No entanto, nem sempre houve tal compreensão.
However, its physiologic mechanisms are not yet fully understood.
Porém, seus mecanismos fisiológicos ainda não estão completamente esclarecidos.
The temperature annual average is understood between 16° and 17°C.
A temperatura média anual é compreendida entre 16° e 17°C.
Education, well understood, is the key to moral progress.
A educação, bem entendida, é a chave do progresso moral.
He understood our weakness.
Ele percebeu a nossa fraqueza.
These tests can be understood as comparisons between variables.
Os testes podem ser compreendidos como comparações entre variáveis.
the power was understood.
o poder era compreendido.
I'm sorry, command not understood.
Desculpa, comando não entendido.
That he has not always done so for the alcoholic is easily understood.
Que nem sempre tenha tomado esta atitude em relação ao alcoólico, é facilmente compreensível.
Results: 24048, Time: 0.0877

Top dictionary queries

English - Portuguese