UNDERSTOOD in Arabic translation

[ˌʌndə'stʊd]
[ˌʌndə'stʊd]
مفهومة
understandable
comprehensible
intelligible
understandably
understand
ف
أدرك
understand
recognize
to realize
know
realised
am aware
فهموا
understand
got
knew
يفهمون
understand
know
comprehend
ويف
نفهم

Examples of using Understood in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was understood that the Secretariat would prepare for the working group envisaged in the draft resolution a compilation of international treaties and decisions of international tribunals which may be relevant to the principle of universal jurisdiction.
وكان مفهوما أن الأمانة العامة ستعد من أجل الفريق العامل المتوخى في مشروع القرار، مجموعة من المعاهدات الدولية وقرارات المحاكم الدولية التي قد تكون ذات صلة بمبدأ الولاية القضائية العالمية
Mr. Biggs(Australia) said that he understood the concern of China regarding overlap in the work of the Main Committees, but that his delegation saw the cessation of production of fissile material as a non-proliferation matter.
السيد بيغـز(استراليا): قال إنه يتفهم قلق الصين إزاء التداخل في أعمال اللجان الرئيسية، غير أن وفده يرى أن وقف إنتاج المواد الانشطارية يُعد مسألة تتعلق بعد الانتشار
It understood that the allocation of funds for the electoral process, coordinated by the United Nations Development Programme(UNDP), took no account of the Mission ' s activities, which should instead be funded from its own budget.
وهي تفهم أن تخصيص الأموال للعملية الانتخابية، الذي تم بالتنسيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لا يراعي أنشطة البعثة، التي ينبغي، عوضا عن ذلك، تمويلها من ميزانيتها الخاصة
Mr. VALENZA(Italy) said that, while his delegation understood the reasons for the late submission of the documents on UNIKOM, it hoped that in future the Secretariat would be able to improve its performance in that regard.
السيد فالنتسا إيطاليا: قال إنه في حين يتفهم وفده أسباب التأخر في تقديم الوثائق المتعلقة بالبعثة، فإنه يأمل في أن تتمكن اﻷمانة العامة مستقبﻻ من تحسين أدائها في ذلك الصدد
Since the causes of pityriasis is not yet fully understood, and if the disease after the above advice does not pass, as a therapy we can use this as an antifungal agent Dermazol acting active ingredient is ketoconazole.
منذ أسباب النخالية ليست مفهومة تماما حتى الآن، وإذا كان المرض بعد النصائح الآنفة الذكر لا يمر، كعلاج يمكننا استخدام هذه كوكيل مضاد للفطريات Dermazol يتصرف العنصر النشط الكيتوكونازول
said that his delegation fully understood and supported the position of the People ' s Republic of China, which was the sole representative of the Chinese people at the United Nations.
قال إن وفد بلده يتفهم ويؤيد تماما موقف جمهورية الصين الشعبية، وهي الممثل الوحيد للشعب الصيني في الأمم المتحدة
Papua New Guinea highlighted that the country understood that the question of awareness was an issue that had to be addressed, and which had emerged in the regional consultations undertaken in the preparation of the national report.
وأبرزت بابوا غينيا الجديدة أن البلد يدرك أن مسألة التوعية هي مسألة لا بد من معالجتها، وقد ظهرت خلال المشاورات الإقليمية التي أجريت أثناء إعداد التقرير الوطني
My father understood Hedda that there are still points you want to scare us and Oarjaana years to the destruction and devastation that we knew and lived through the horrors of which we still do not Tantjra of offal.
والدي يفهم من هدا انه لا تزال هناك جهات تريد تخويفنا ووارجاعنا الى سنوات الدمار والخراب التي عرفناها وعشنا الويلات منها ولا نزال تنتجرع من مخلفاتها
But a good provider will explain things to their patient and work with them to educate them and make every possible option understood so that the patient can make informed decisions about their body and life.
لكن مقدم الخدمة الجيد سوف يشرح الأشياء لمريضهم ويعمل معهم لتثقيفهم وجعل كل خيار ممكن مفهوما حتى يتمكن المريض من اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن الجسم وحياته
The sponsor delegation informed the Working Group of its intention to substantively discuss the proposal during the next session of the Special Committee, since it understood that delegations would need time to consult with their capitals.
وأبلغ الوفد صاحب المقترح الفريق العامل باعتزامه إجراء مناقشة موضوعية له خلال الدورة المقبلة للجنة الخاصة، فهو يدرك أن الوفود ستحتاج إلى وقت من أجل استشارة عواصمها
During both his visits to Myanmar since May, he had been briefed openly on the situation and believed the Government understood that escalation of the conflict would hurt its efforts to normalize relations with the international community.
وخلال زيارتيه إلى ميانمار منذ أيار/مايو، أحيط علما صراحة بالحالة، ويعتقد أن الحكومة تفهم أن تصعيد النزاع سيضر بجهودها لتطبيع العلاقات مع المجتمع الدولي
Mr. González(Chile) said that he was surprised to note a change in the wording of paragraph 26 of the draft resolution, which he had understood would refer to promoting and strengthening, rather than encouraging, interregional dialogue.
السيد غونزاليس(شيلي): قال إنه فوجئ بأن يلاحظ تغييرا في صياغة الفقرة 26 من مشروع القرار التي كان قد فهم أنها سوف تشير إلى تعزيز وتقوية الحوار الأقاليمي وليس إلى تشجيعه
Some members understood the General Assembly ' s request to relate to the idea
وذكر بعض الأعضاء أنهم يفهمون أن طلب الجمعية العامة يتعلق بفكرة
The Palestinian people had perceived that support as a sign that Committee members and observers understood their just struggle and the suffering and humiliation they were forced to endure on a daily basis in the Occupied Territory.
وقال إن الشعب الفلسطيني رأى في ذلك التأييد دلالة على أن أعضاء اللجنة والمراقبين فيها يفهمون كفاحه العادل وما أُرغِمَ على تَحَمُّلِهِ من معاناةٍ وإذلالٍ في الأرض المحتلة على أساس يومي
Because interpreters and translators have understood that the phrase does not literally referring to‘sons' of the road, but that it is an expression to denote a travellers- those who are strongly connected to and dependent on the road.
لماذا؟ لأنّ المترجمين والمفسِّرين قد أدركوا أن العبارة لا تُشير حرفيًّا إلى'أبناء‘ السبيل، بل هي تعبيرٌ للدلالة على المسافرين- أولئك الذين يرتبطون بقوّة بالسبيل ويعتمدون عليه
he even was a member of the new government during the first months of the Islamic Republic, but he soon understood that the theocratic regime would not bring democracy and freedom to the Iran.
أنه كان عضوًا في الحكومة الجديدة خلال الأشهر الأولى للجمهورية الإسلامية، لكنه سرعان ما أدرك أن النظام الثيوقراطي لن يجلب الديمقراطية والحرية إلى إيران
His delegation understood draft guideline 4.1 and the following guidelines on the establishment of reservations as applying only in respect of reservations permissible in accordance
ويفهم وفده صيغة مشروع المبدأ التوجيهي 4-1 والمبادئ التوجيهية التالية له المتصلة بإقرار التحفظات على أنها لا تنطبق إلاّ
The Commission understood the rationale for inclusion of those various groupings on the basis of their participation in team structures, in which all members participated in the performance of the team and therefore would be appraised accordingly.
وتفهم اللجنة الأساس المنطقي لإدخال هاتين المجموعتين المختلفتين على أساس مشاركتهم في هياكل الأفرقة، التي يشارك جميع الأفراد فيها في أداء الفريق وعلى ذلك يجري تقييمهم بالتالي
They also understood and accepted that Israel,
وتفهم هذه الأغلبية، بل تقبل
Venezuela also understood that it was impossible under any circumstances for a State to formulate a reservation to a bilateral treaty
وتفهم فنزويﻻ أيضا أنه ﻻ يجوز، بأي حال من اﻷحوال، أن تتحفظ الدولة على معاهدة ثنائية
Results: 9925, Time: 0.1023

Top dictionary queries

English - Arabic