COMPRESI in English translation

including
contenere
anche
includono
comprendono
figurano
prevedono
inserisci
sono comprensivi
si annoverano
rientrano
understood
capire
comprendere
intendere
comprensione
sapere
chiaro
capiamo
inclusive
inclusivo
incluso
comprensivo
solidale
partecipativo
compreso
covered
coprire
copertura
copertina
coperchio
rivestimento
riparo
fodera
coperta
riguardano
comprendono
comprised
comprendere
comportare
includere
contenere
prevedere
compongono
costituiscono
formano
dispongono
ranging
gamma
serie
intervallo
campo
raggio
fascia
portata
assortimento
varietà
ventaglio
included
contenere
anche
includono
comprendono
figurano
prevedono
inserisci
sono comprensivi
si annoverano
rientrano
includes
contenere
anche
includono
comprendono
figurano
prevedono
inserisci
sono comprensivi
si annoverano
rientrano
include
contenere
anche
includono
comprendono
figurano
prevedono
inserisci
sono comprensivi
si annoverano
rientrano
comprising
comprendere
comportare
includere
contenere
prevedere
compongono
costituiscono
formano
dispongono
range
gamma
serie
intervallo
campo
raggio
fascia
portata
assortimento
varietà
ventaglio
understand
capire
comprendere
intendere
comprensione
sapere
chiaro
capiamo
covering
coprire
copertura
copertina
coperchio
rivestimento
riparo
fodera
coperta
riguardano
comprendono
ranged
gamma
serie
intervallo
campo
raggio
fascia
portata
assortimento
varietà
ventaglio

Examples of using Compresi in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Numero massimo di occupanti: quattro persone(certo, compresi bambini di qualsiasi età).
Max occupancy: 4 people(yup, that includes kids of all ages).
compresi che in questi ambienti la musica fosse al secondo posto….
There, I realized that in these environments the music was in second place….
Fu allora che io compresi che il disgelo era terminato”.
That's when I realized that the Thaw was over.”.
Ma di lì a breve compresi che questo nuovo aspetto era ingannevole.
But before long I realised that this new appearance was deceptive.
Tutti questi punti sono compresi nel programma di pulizia interno di HSU.
All of these points are incorporated in the HSU Internal Cleansing Program.
Fu allora che compresi le enormi potenzialità didattiche del cinema.
It was then that I realized the enormous educational potential of film.
Molti di questi concetti sono compresi nel diagramma di flusso come appare Figura 5.
Many of these concepts are incorporated into the flow chart shown in Figure 5.
Quel giorno, compresi di avere uno sgradito,
That day, I realized I had an unwelcome,
La Semigreggio.(b) Ivi compresi i ceci.(c) Escluse le patate in coltivazioni ortive.
Husked.(b) Incl. chick-peas.(c) Excl. potatoes grown in market gardens.
Alui manufatti confezionati, compresi i modelli di vestiti.
Other made-up articles, induding dress patterns.
di protedone adottate, compresi i metodi e le procedure di lavoro;
preventive measures taken, induding working procedures and methods;
All'improvviso compresi che ogni pezzo finiva per terra rivolto sul lato bianco.
Suddenly, I realized that each piece ended up on the ground with the white side up.
Però poi compresi che non potevo fare un torto a Kenzo.
But then I realised I couldn't kick Kenzo Tange around.
Il fondo investe in titoli compresi nell'MSCI USA Socially Responsible Index.
The fund generally invests in stocks contained in the MSCI USA Socially Responsible Index.
Emisi un sospiro e compresi di aver trattenuto il respiro.
I let out a sigh and realized I had been holding my breath.
Compresi questi alimenti nella dieta è utile a guadagnare peso naturalmente.
Consisting of these foods in the diet is helpful for weight gain certainly.
Notifiche chiare per ogni azione, compresi i link“Scopri di più” e“Annulla“.
Notifications clear for each action, compresi i link“Learn more” and“Cancel“.
Più tardi compresi che quelle storie poi apparivano nei comunicati come racconti.
Later I realized that these accounts would appear later as stories in the communiques.
Morì conseguentemente ed io compresi più tardi che era stato trattato con ormoni.
It died subsequently and I later realized that it was hormone treated.
Allora compresi che Lei non scaccia gli spiriti maligni,
Then I realised that She does not cast away evil spirits,
Results: 42416, Time: 0.0695

Top dictionary queries

Italian - English