CI FA in English translation

makes us
facci
ci fanno
ci rendono
farci
indurci
ci spingono
ci prepari
ci mettono
ci rendera
ci permettono
we
noi
ci
lo
ne
lets us
facci
let's
faccelo
fateci
cerchiamo
lasciaci
ci faccia
ci permetta
andiamo
diamo
would
avrebbe
sarebbe
vuoi
farei
dovrebbe
potrebbe
do you do
fare
piacere
fa lei
takes us
ci porti
ci prenda
ci accompagnano
ci conducono
vai
ci portera
facci
ci trasportano
portami
ci vorrà
make us
facci
ci fanno
ci rendono
farci
indurci
ci spingono
ci prepari
ci mettono
ci rendera
ci permettono
making us
facci
ci fanno
ci rendono
farci
indurci
ci spingono
ci prepari
ci mettono
ci rendera
ci permettono
let us
facci
let's
faccelo
fateci
cerchiamo
lasciaci
ci faccia
ci permetta
andiamo
diamo
made us
facci
ci fanno
ci rendono
farci
indurci
ci spingono
ci prepari
ci mettono
ci rendera
ci permettono

Examples of using Ci fa in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Il Graske ci fa scavare.
The Graske made us dig.
Le dispiace dirmi cosa ci fa qui, detective Rollins?
You mind telling me what you're doing here, Detective Rollins?
Che ci fa una nave in queste zone di frontiera?
Why would a ship be way out here?
E che ci fa?
What do you do with them?
Non rispondere. Cosa ci fa a Trollesund, signorScoresby?
Don't answer that. What are you doing in Trollesund, Mr. Scoresby?
Cosa ci fa qui?
Wasn't it? What are you doin' here?
Il cazzo ci fa entrare.
The dick takes us in.
Non ci credo che questo nero ci fa lavorare anche oggi. Grazie.
Thank you. I can't believe this nigga made us come into work today.
Voglio sapere cosa ci fa nel mio ufficio privato.
I want to know what you're doing in my private office.
Che ci fa qui il capo del network?
Why would the head of the network come here?
Cosa ci fa a Trollesund, signor Scoresby? Non rispondere?
Don't answer that. What are you doing in Trollesund, Mr. Scoresby?
Cosa ci fa con queste?
What do you do with these?
Che cosa ci fa qui?
What are you doin' here?
La perdita… ci sommerge… e ci fa sprofondare.
Loss washes over us and takes us under.
Non ci credo che questo nero ci fa lavorare anche oggi. Grazie.
I can't believe this nigga made us come into work today. Thank you.
Vuole dirmi cosa ci fa con queste?
You want to tell me what you're doing with these?
E poi cosa ci fa qui se è una persona scomparsa?
What are you doing here? If you're a missing person?
Che ci fa qui, signor Bigras?
What do you do here, Mr Bigras?
La tua storia su Terra-2 ci fa pensare che tu abbia altre motivazioni.
Your history on Earth-2 would suggest you had other reasons.
Beh… Che ci fa seduta in macchina, al buio?
Well, what are you doin' sittin' in your car in the dark?
Results: 7751, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English