CINSE in English translation

girded his
surrounded it
circondano
circostanti
lo delimitano
la incorniciano
wore it
indossare
portare
metterlo
addosso
portatelo
encircled
circondare
accerchiano
cingono

Examples of using Cinse in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
il dottore prese il cappello e le pistole, cinse un coltellaccio, mise la carta in tasca,
the doctor took up his hat and pistols, girt on a cutlass, put the chart in his pocket,
Durante la Seconda Guerra Punica Amilcare Barca la cinse di mura difensive(260 a.C.)
Curing the Second Punic War, Amilcare Barca enclosed it with defensive walls(260 BC)
la nuova via dell'Anfiteatro cinse l'antica struttura.
the new via dell'Anfiteatro surrounded the ancient building.
Resti di mura colossali che cingevano una misteriosa città,
Ruins of colossal walls that surrounded a mysterious town,
La facciata settentrionale poggia sull'antico muro che cingeva la cittadina.
The northern façade rests on the ancient wall that surrounded the town.
foreste di rara bellezza cinte dalla serenità delle acque dolci.
magnificent open spaces, all surrounded by the serene river.
Una volta era alto due metri e cingeva l'intera fortezza.
It was once two metres high and surrounded the whole fortress.
L'abbraccia, le cinge i fianchi col braccio sinistro.
He holds her around the hips with his left arm.
Che cinge le tempie mortali di un re.
That rounds the mortal temples of a king.
La vuota corona che cinge le tempie mortali di un re.
Rounds the mortal temples of a king For within the hollow crown.
La vuota corona che cinge le tempie mortali di un re.
For within the hollow crown rounds the mortal temples of a king.
Il muro cinge un complesso di scuole materna,
The wall encloses a nursery, primary
I vostri fianchi siano cinti, e le vostre lampade accese;
Let your waist be girded and your lamps burning;
Tu m'hai cinto di forza per la guerra;
For you have armed me with strength to the battle.
I vostri lombi siano cinti e le vostre lampade accese. 36.
Let your waist be girded and your lamps burning. 36.
Un lungo corridoio cinge l'ingresso snodandosi a destra e a sinistra.
A long corridor girds the entrance, winding both right and left.
I vostri fianchi siano cinti, e le vostre lampade accese;
Let your loins be girded, and the lamps burning.
La proprietà è magnificamente cinta da palma e alberi da frutto.
The property is beautifully bordered by palm and fruit trees.
I vostri fianchi siano cinti, e le vostre lampade accese;
Let your loins be girt, and your lights burning;
Novembre 2009 Il cinema spagnolo, cinto per la guerra della cessazione delle sovvenzioni.
November 2009 The Spanish cinema, girded for war by the halt to subsidies.
Results: 41, Time: 0.0527

Top dictionary queries

Italian - English