COLMATO in English translation

filled
riempire
compilare
riempiono
riempimento
riempia
colmare
inserire
pieno
bridged
ponte
plancia
ponticello
closed
vicino
chiudere
stretta
intimi
chiusura
ravvicinato
ridosso
vicinanza
fill
riempire
compilare
riempiono
riempimento
riempia
colmare
inserire
pieno
addressed
indirizzo
affrontare
discorso

Examples of using Colmato in Italian and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Gartner FFPA contano per impostare basale e colmato IFPUG ai risultati di analisi comparativa.
Gartner FFPA count to set baseline and bridged IFPUG to the Benchmarking results.
Ai tassi di cambio correnti nessuno degli attuali gap UE/USA potrebbe essere colmato entro il 2010.
At the current rates of change, none of the current EU/US gaps would be closed before 2010.
quindi la scommessa Odds è colmato.
then the Odds wager is bridged.
che in alcuni punti deboli flussi colmato, arriviamo al punto,
which in some places weak streams bridged, we get to the point,
il divario si è completamente colmato.
the gap has closed entirely.
sarà colmato definitivamente nel 2186.
won't close entirely until 2186.
L'eventuale divario tra R & S e un'applicazione efficace può essere colmato da attività di dimostrazione,
The possible gap between R& D and successful deployment can be overcome by activities in the fields of demonstration, dissemination of best practice,
una volta colmato questo vuoto allora il tempo acquisirà un nuovo significato".
once this void is filled, time will acquire new meaning.".
In verità Allah ci ha colmato di favori! Chi è timorato e paziente,[sappia che] in verità,
God has been gracious to us; for God does not verily deprive those who fear Him
La via di coloro che hai colmato di grazia, non di coloro che[sono incorsi]
The path of those upon whom Thou hast bestowed favors. Not(the path)
La via di coloro che hai colmato di grazia, non di coloro che[sono incorsi]
The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose(portion)
Se questo divario non verrà colmato la strategia Europa 2020 avrà scarse probabilità di successo.
The Europe 2020 strategy will have little prospect of success unless this gap is closed.
Con i suoi emendamenti ha colmato le insufficienze del testo della Commissione,
With his amend ments, he has made up for the inadequacies of the Commission's text
Lo svantaggio competitivo non è perciò stato colmato, anzi, in molti casi si è aggravato.
The competitive imbalance has not been compensated; on the contrary, it has even increased.
Il vuoto attuale per quanto riguarda le procedure negoziate è colmato mediante la fissazione degli stessi termini previsti per le altre procedure.
The current lack of time-limit for negotiated procedures is resolved by setting the same time-limits as those for the other procedures.
Essa ha colmato la misura della sua iniquità
She has filled up the measure of her iniquity;
Ringraziamo Dio per i favori singolari dei quali sei stato colmato e lo preghiamo, per tua intercessione,
We thank God for the many singular favours which He has bestowed upon you, and we beg Him, by your intercession,
il disavanzo delle entrate IVA/PNL poteva ora essere totalmente colmato.
it felt that the shortfall in VAT/GNP receipts could now be completely made up.
L'ultima versione della bozza delle conclusioni indica che il Consiglio europeo ha finalmente colmato alcune lacune e fa riferimento direttamente alla conclusioni del Parlamento europeo.
The most recent version of the draft conclusions shows that the European Council has finally corrected some failures and it refers directly to conclusions of the European Parliament.
il mio popolo sarà colmato dei miei beni», dice l'Eterno.
my people shall be satisfied with my goodness, declares the LORD.".
Results: 369, Time: 0.0961

Top dictionary queries

Italian - English