COMANDA in English translation

commands
comando
ordine
comandamento
padronanza
comandante
ordina
is boss
essere il capo
boss
essere il boss
controls
controllo
controllare
comando
regolazione
rules
regola
dominio
norma
stato
articolo
governare
art
dominazione
regno
regolamento
leads
portare
condurre
piombo
pista
guidare
principale
causare
comando
indurre
provocare
runs
correre
eseguire
scappare
corsa
funzionare
fuga
a conduzione
fuggire
fare
corso
orders
ordine
ordinare
modo
fine
ordinazione
scopo
ordinanza
onde
charge
carica
comando
capo
addebito
costo
accusa
responsabile
tassa
pagare
addebitare
is in charge
essere responsabile
essere al comando
essere il capo
essere incaricato
essere in carica
comandare
gli verrã affidata
comanda
the shot-caller

Examples of using Comanda in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Cosa? Come sai che non comanda più lo Studio Ovale?
What? How do you know she no longer runs the Oval?
Comanda lui, no?
He's in charge, right?
È forse uguale a chi comanda con giustizia[e cammina]
Is he equal to someone who enjoins justice and is[steady]
Comanda persino agli spiriti impuri
He even orders evil spirits
INFINE, il Talmud comanda, che, i cristiani siano uccisi senza pietÃ.
INFINE, the: Talmud comanda, that: the: Christians: siano uccisi senza pietÃ.
Se Jon non c'è, chi comanda a Grande Inverno?
Mmm. If Jon's gone, who's in charge of Winterfell?
Ma non è che li preoccupa se qualcuno ci comanda ed orienta.
But it's not that it bothers them if someone leads and orients us.
Voglio che tu conosca il gruppo di persone che comanda veramente a Washington.
I want you to meet the junta that actually runs D.C.
Sei quello che comanda qui dentro. Tu.
Are the shot-caller in here. You.
Ecco chi comanda, adesso.
That's who's in charge now.
Questa apparecchiatura comanda e controlla il buon funzionamento della macchina.
This apparatus orders and controls the good functioning of the machine.
Chiedi a lui. Comanda lui, quindi.
He's in charge, so… ask him.
Ore 9.30: concorso di pittura per bambini“Strega comanda color”, settima edizione.
Am:“Strega Comanda Color” kid's painting competition, seventh edition.
A chi segue le tracce di Satana egli comanda scandalo e disonore.
And whoever follows the footsteps of Satan- indeed, he enjoins immorality and wrongdoing.
chi li controlla, chi li comanda.
who controls them, who leads them.
e mostrare chi comanda qui.
and show them who runs this land.
Sei quello che comanda qui dentro. Tu… Tu?
You… are the shot-caller in here. You?
Quindi chi comanda? Sì?
Yeah, so who's in charge?
È mio Padre che mi comanda, non tu!
My dad gives me orders, not you!
Leggi l'articolo: Celluon evoMouse Pet: comanda con le dita.
Commenti a: Celluon evoMouse Pet: comanda con le dita.
Results: 2404, Time: 0.0854

Top dictionary queries

Italian - English