DEV'ESSERE UN MODO in English translation

must be a way
dev'essere un modo
deve essere un modo
deve essere una via
has to be a way
is gotta be some way
is got to be some way
ought to be some way

Examples of using Dev'essere un modo in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Non so, ci dev'essere un modo per fargli un test.
I don't know, man. There's got to be a way to test this guy.
Ci dev'essere un modo per giungere a un compromesso.
There must be a way to reach some kind of compromise here.
Ray, ci dev'essere un modo di uscire da questa situazione.
Ray, there's gotta be a way out of this for everyone.
Ma ci dev'essere un modo per capire di chi fidarsi.
But there's got to be some way of knowing who we can trust.
Ci dev'essere un modo per rimanere fuori dal suo radar.
There's gotta be some way to slip under the radar.
Ci dev'essere un modo per aiutarli.
There has to be a way to help them.
Ci dev'essere un modo per disarmare tutti quei fili sulle travi portanti.
There's got to be a way to disarm the wiring in the support beams.
Ci dev'essere un modo per rimandare questa cosa, tipo il permesso per i giurati.
There's gotta be a way to postpone this, like jury duty.
Amico, ci dev'essere un modo per farti rimanere.
Dude, there's gotta be some way you can stay.
Ci dev'essere un modo per poter salvare il nostro accordo con la famiglia Grimaldi.
There must be a way to still salvage our deal with the Grimaldis.
Ci dev'essere un modo per evitarlo.
There's got to be some way to stop this.
Ci dev'essere un modo per trovare Olivia, qualcosa che possa fare.
There has to be a way I can find Olivia… something I can do.
Ci dev'essere un modo per tirarlo su.
There's got to be a way to cheer him up.
Ci dev'essere un modo per riuscirci.
There's gotta be a way you can work it out.
Be', ci dev'essere un modo per trovare aiuto.
Well, there's gotta be some way we can get help.
Ci dev'essere un modo per uscire.
There must be a way out of here.
Beh, ci dev'essere un modo.
Well, there's got to be some way.
Ci dev'essere un modo per farlo. Possiamo rimediare.
There has to be a way to fix this. We can fix this.
Ci dev'essere un modo per fermarli.
There's got to be a way to stop it somehow.
Ma ci dev'essere un modo per uscire di qui vero?
But there's gotta be a way out of here, right?
Results: 172, Time: 0.02

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English