DIPENDONO in English translation

depend on
dipendono
contare su
affidamento su
are dependent on
dipendere
essere dipendente dal
rely on
contare su
fare affidamento su
si basano su
si affidano a
dipendono
are based on
depends on
dipendono
contare su
affidamento su
depending on
dipendono
contare su
affidamento su
is dependent on
dipendere
essere dipendente dal
depended on
dipendono
contare su
affidamento su
relying on
contare su
fare affidamento su
si basano su
si affidano a
dipendono
relies on
contare su
fare affidamento su
si basano su
si affidano a
dipendono
is based on

Examples of using Dipendono in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Le prestazioni wireless dipendono dall'ambiente fisico
Wireless performance is dependent upon physical environment
Da quali motivi dipendono l'uso o l'assenza di colore nei disegni?
What motivations determine the use or avoidance of colour in drawings?
I costi dipendono dal paese di residenza7.
Fees vary by country of residence3.
Com dipendono dal gestore del volo.
Com will depend upon the operator of your flight[s].
Le prestazioni dipendono dalla qualità di connessione della rete cellulare e locale e dalle velocità.
Performance is dependent upon cellular and local network connection quality and speeds.
Le tue royalty dipendono dalle opzioni di distribuzione e produzione selezionate.
Your royalty is dependent upon the distribution and production options you select.
Matteo 22:40 Da questi due comandamenti dipendono tutta la Legge e i Profeti».
Mt.22:40.〈Improved〉 On these two commandments hang all the law and the prophets.”.
Da questi due comandamenti dipendono tutta la Legge e i Profeti”.
On these two commandments hang all the law and the prophets.~.
Di nuovo, dipendono dalla tecnicità del testo
Again, it depends on the technicity of the text
I costi addebitati dipendono dalle dimensioni totali dei documenti elaborati per ogni processo.
You are charged based on the total size of documents processed per topic modeling job.
I costi totali dipendono dalla quantità di dispositivi che vuoi usare.
Total costs would depend on the amount of devices you would like to use.
I nostri prezzi dipendono dalla distanza, dal numero di persone
Our prices are depending on distance, number of people
Le probabilità di vincita dipendono dal numero totale di richieste di partecipazione idonee ricevute.
Odds of winning will depend upon the total number of eligible entries received.
Da questi due comandamenti dipendono tutta la legge ed i profeti!”.
On these two commandments hang the law and the Prophets!”.
Le spese di spedizioni dipendono dal peso e dal luogo di destinazione.
Delivery charges vary according to the weight and the destination of the order.
Dipendono da varie sorgenti luminose
They rely on many different light sources
Milioni di posti di lavoro dipendono direttamente o indirettamente dallo stesso.
Millions of jobs depend on it directly and indirectly.
Dipendono da quanto duramente la malattia affligge il corpo di ognuno.
It depends on how severely the disease affects each person's body.
Da questi due comandamenti dipendono tutta la legge e i profeti"(Matteo 22:40).
On these two commandments hang all the law and the prophets"(Matthew 22:40).
I vini dipendono da quello che ordiniamo.
Shall we start with the wine, It depends on what we order.
Results: 8577, Time: 0.0829

Top dictionary queries

Italian - English