DITA MAGICHE in English translation

magic fingers
dito magico
magical fingers

Examples of using Dita magiche in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Beh, per tua fortuna, c'è internet, e poi c'è"Internet", e queste dita magiche scovano cose che nemmeno Google può trovare, non che io creda alla magia… o che abbia dita magiche.
Well, lucky for you, there is the Internet, and the there is the"Internet," and these magic fingers can pull things out of it even Google can't find, not that I believe in magic--heh heh-- or that I have magic fingers.
incentrato su un fornaio-pasticciere che accetta suo malgrado l'aiuto in cucina di una vecchia signora che mostrerà di avere le dita magiche.
which revolves around a baker who reluctantly accepts a helping hand in the kitchen from an old woman who quickly proves that she has magic fingers.
Credevo davvero che il suo dito magico ti avrebbe aiutato.
I really thought his magic finger was really gonna help.
Le hai mai fatto vedere il tuo dito magico?
You been showing her your magic finger?
si ritorna sempre al mio dito magico.
it always comes back to my magic finger.
No, verra' a cercare il tizio con il dito magico.
No, they're coming for the guy with the magic finger.
E non possiamo coinvolgerla per colpa del mio dito magico.
We can't let her in because of my magic finger.
Si ritorna sempre al mio dito magico.
It always comes back to my magic finger.
A costringere il dito magico a risvegliare il caro papa' morto. E di certo non e' stata la mia mano.
And it definitely wasn't my hand that forced the magic finger to wake dear dead dad.
A costringere il dito magico a risvegliare il caro papa' morto. E di certo non e' stata la mia mano.
And it wasn't my hand that forced the magic finger… to wake dear, dead dad.
E di certo non e' stata la mia mano a costringere il dito magico a risvegliare il caro papa' morto.
And it wasn't my hand that forced the magic finger. towakedear, deaddad.
Olive ci ha traditi perche non possiamo coinvolgerla, e non possiamo coinvolgerla per colpa del mio dito magico.
Because we can't let her in and we can't because of my magic finger. Olive betrayed us.
Dita magiche.
Spirit fingers.
Ho le dita magiche.
Magic fingers!
D'accordo, dita magiche.
Okay. Your own fingers.
Ho le dita magiche.
It's these magic toes.
Hai bisogno di dita magiche?
You need some magic fingers?
Guarda, hanno le dita magiche!
Look! They have Magic Fingers.
Guarda, hanno le dita magiche!
They have Magic Fingers. Look!
Falsificarlo… con quelle dita magiche.
Massage it with those magic fingers.
Results: 120, Time: 0.0334

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English